Translation for "rate is low" to french
Translation examples
This growth rate was low in comparison with those of other Latin American and Caribbean countries, with Cuba ranking 21st in the region.
Comparé à celui d'autres pays d'Amérique latine et des Caraïbes, ce taux est faible et place le pays au 21e rang du classement régional.
30. Policies aimed at reducing population growth have resulted in progress in the use of contraceptives in 21 of the 25 LDCs with trend data, although rates remain low in many cases.
Les mesures visant à réduire la croissance démographique ont permis d'améliorer l'utilisation de la contraception dans 21 des 25 PMA pour lesquels on dispose de données, même si chez beaucoup d'entre eux les taux demeurent faibles.
They consistently showed that rates were low, 0 - 400 kg C ha - 1 a - 1.
Elles montrent toutes que les taux sont faibles, de l'ordre de 0 à 400 kg C ha1a1.
Although the implementation rate is low, the number of evaluations represents an increase compared with previous years and is significant in the light of the Entity's transition period.
Bien que ce taux soit faible, le nombre d'évaluations est en augmentation par rapport aux années antérieures et loin d'être négligeable compte tenu de la période de transition traversée par l'Entité.
Among family types, female lone-parent families have historically had the highest rates of low incomes; in 1993 this rate stood at 59 per cent.
Si l'on considère la structure familiale, c'est parmi les familles monoparentales ayant une femme à leur tête que l'on retrouve les plus hauts taux de faible revenu (59 % en 1993).
Referring to breastfeeding, she said that although the rate was low at six months after birth, on discharge from maternity wards as many as 98 per cent of mothers breastfed their babies.
S'agissant de l'allaitement maternel, elle dit que bien que le taux soit faible six mois après la naissance, 98 % des mères donnent le sein à leur bébé à la sortie de la maternité.
Rates of low income,
b) Les taux de faible revenu;
277. In Canada, the rate of low income is declining in response to strong economic growth.
Au Canada, le taux de faible revenu est en train de diminuer grâce à la forte croissance économique de ces dernières années.
Senior women have a lower rate of low-income than all other age categories of women.
Les femmes âgées ont un taux de faible revenu plus bas que chez les femmes des autres groupes d'âge.
In the field of education, despite international appeals for an increase in the rates of enrolment in primary and secondary education, those rates remain low in certain regions of the world.
Dans le domaine de l'éducation, en dépit des appels internationaux lancés en faveur d'une augmentation des taux de scolarisation dans le primaire et le secondaire, ces taux restent faibles dans certaines régions du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test