Translation for "rapidly becomes" to french
Rapidly becomes
Translation examples
15. The world is rapidly becoming an economic system dominated by the service sector, in which many jobs are low-paying and precarious and are not covered by formal mechanisms of social protection.
Le système économique mondial devient rapidement un système où prédomine le secteur des services; or, dans ce secteur, les emplois sont mal payés et précaires et bien souvent sans couverture sociale.
On the demand side, the market for goods and services is rapidly becoming borderless and competitiveness is being increasingly determined by diverse factors such as quality, and the ability to innovate, deliver on time and adjust to changing market conditions.
Pour ce qui est de la demande, le marché des biens et services devient rapidement un marché sans frontières et la compétitivité est de plus en plus déterminée par des facteurs tels que la qualité et la capacité d'innover, d'assurer des livraisons rapides et de s'adapter à l'évolution des conditions du marché.
The increasing degradation of water quality is rapidly becoming a cause of major concern.
La dégradation croissante de la qualité de l'eau devient rapidement une cause de préoccupation majeure.
In spite of that measure, Pakistan still had an enormous external debt that was rapidly becoming insurmountable.
Malgré cette mesure, le Pakistan a toujours une dette extérieure énorme qui devient rapidement insupportable.
To this end, Turkey is rapidly becoming a donor country with the significant development, technical and humanitarian assistance it has been providing in recent years.
Dans ce but, la Turquie devient rapidement un pays donateur, qui a octroyé ces dernières années une aide significative en matière de développement, ainsi qu'une assistance technique et une aide humanitaire.
Health education is rapidly becoming an important component of basic education.
L'éducation en matière de santé devient rapidement une composante importante de l'éducation de base.
Tactical intrigue becomes an end in itself, and the notion of a collective responsibility to make a positive contribution to multilateral arms control is rapidly becoming a distant and fading memory.
L'intrigue à caractère tactique devient une fin en soi et la notion de responsabilité collective pour ce qui est d'apporter une contribution positive à la maîtrise multilatérale des armements devient rapidement un souvenir de plus en plus lointain.
Knowledge, unlike traditional skills (which change very slowly), rapidly becomes obsolete.
Le savoir, à l'inverse des compétences techniques traditionnelles (qui changent très lentement) devient rapidement obsolète.
It has been rightly observed that the Court is rapidly becoming the centrepiece of the emerging system of international justice.
On a fait observer, à juste titre, que la Cour devient rapidement la pièce centrale du système judiciaire international.
Bruce Nolan is rapidly becoming known as...
Bruce Nolan devient rapidement connu sous le nom de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test