Translation for "rapid-response" to french
Translation examples
Japan fully recognizes the need for rapid response in the field.
Le Japon reconnaît pleinement la nécessité d'une réponse rapide dans ce domaine.
She welcomed the rapid response of the Human Rights Council.
Elle se félicite de la réponse rapide du Conseil des droits de l'homme.
Effective cooperation in mutual legal assistance requires rapid responses by requesting States.
181. Une entraide judiciaire efficace exige des réponses rapides pour les États requérants.
The further tragedy of this is that a rapid response to these crises could have mitigated the effects of the disasters.
Ce qui est encore plus tragique, c'est qu'une réponse rapide à ces crises aurait pu atténuer les conséquences de ces catastrophes.
10. Stronger evidence also influenced the rapid response to emerging needs.
Des données plus solides ont également influencé la réponse rapide aux besoins émergents.
Some resources will be set aside to permit rapid response to emerging needs in the region.
5.3 Des ressources seront réservées de manière à permettre une réponse rapide aux besoins qui se manifestent dans la région.
The Act is thus a rapid response to that crime.
Cette loi constitue donc une réponse rapide à ce crime.
The resolution sent a message which required a rapid response.
Cette résolution adresse un message qui demande une réponse rapide.
The humanitarian crisis calls for a rapid response by the international community.
La crise humanitaire réclame, cependant, une réponse rapide de la communauté internationale.
Rapid-response orders shipped within 48 hours of sales order release
Commandes à réponse rapide expédiées dans les 48 heures de leur passation
I was... going over the rapid response test.
Je vérifiais le test à réponse rapide.
So it modified the white blood cells with genes from a crystal jellyfish, Aequorea victoria, to create a rapid-response test.
Ils ont modifié les globules blancs avec des gènes provenant d'une méduse, Aequorea Victoria, pour créer un test à réponse rapide.
Oh, I don't know, but the Rapid Response Team is about to conduct a raid, and that TV reporter is getting in the way.
Oh, je ne sais pas, mais la Réponse Rapide team est sur le point de mener un assaut et ce journaliste se met en travers du chemin.
I'm wearing a pager for the Rapid Response team.
Je porte un biper pour l'Equipe de Réponse Rapide.
The Rapid Response team doesn't even cover the ER!
L'Equipe de Réponse Rapide ne couvre même pas les Urgences !
We've already, uh, dispatched a rapid-response unit to your location.
Nous avons déjà, euh, envoyé une unité de réponse rapide à votre localisation.
Days, really, so rapid response anywhere is...
Des jours entiers, en fait, donc une réponse rapide n'importe où est...
You tried to hide your hand tremor this morning, and you wouldn't use yourself as a control sample for the rapid-response test...
Tu as essayé de cacher les tremblements de ta main ce matin, et tu n'as pas voulu servir de cobaye pour avoir une réponse rapide du test...
Did you recheck your rapid response tests?
Vous avez vérifié vos tests à réponse rapide ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test