Translation for "randomizing" to french
Randomizing
verb
Translation examples
Products in the composite sample must be thoroughly randomized, before drawing the inspection grading sample.
Les produits de l'échantillon composite doivent être randomisés avant le prélèvement de l'échantillon de contrôle.
This study, the first randomized controlled trial to be undertaken on this subject, will take place in conjunction with AIDSCAP, the AIDS control and prevention project.
Cet essai randomisé contrôlé, le premier à être entrepris sur ce sujet, sera mené dans le cadre du projet AIDSCAP de lutte contre le sida.
The sequence of records within the file was randomized to avoid any geographic distribution.
La séquence des relevés contenus dans le fichier a été randomisée afin d'éviter toute répartition géographique.
Two important studies using randomized controlled trial methodologies in India and the Philippines revealed no impact of microfinance on average consumption or welfare.
Deux importantes études, utilisant des essais randomisés contrôlés en Inde et aux Philippines, n'ont révélé aucun effet de la microfinance sur la consommation moyenne ou sur le bien-être.
Qualified students design and lead these field experiments and learn the process of randomized evaluation, with faculty guidance and supervision.
Sous la direction et la supervision de professeurs, des étudiants qualifiés élaborent et conduisent ces expériences sur le terrain et se familiarisent avec le processus d'évaluation randomisée.
The PLACE (Priority for Local AID Control Effort) randomized control trial. PLACE began as a mapping tool to accurately identify and characterize the locations where people meet new sexual partners.
Essai randomisé contrôlé PLACE (Priority for Local AID Control Effort): le projet PLACE a tout d'abord été un outil permettant de cartographier, c'est-à-dire d'identifier précisément les lieux où se rencontraient les nouveaux partenaires sexuels.
Governments were requested to assist the CIG by providing information on research institutes in their countries which might have undertaken randomized controlled trials of road safety interventions, particularly in the area of pedestrian safety education.
Les gouvernements ont été priés d'apporter leur concours au CIG en fournissant des renseignements sur les instituts de recherche de leur pays susceptibles d'avoir procédé à des essais randomisés contrôlés d'intervention en matière de sécurité routière, notamment dans le domaine de l'éducation concernant la sécurité des piétons.
Randomized control trials are considered to be the most rigorous way to compare the effectiveness of one intervention over another.
Les essais contrôlés randomisés apparaissent comme l'approche la plus rigoureuse pour comparer l'efficacité des différentes interventions.
To characterize large areas of the seafloor, megafaunal surveys should be undertaken within blocks of a randomized block design inside the claim area.
Pour étudier de vastes surfaces sous-marines, les enquêtes sur la mégafaune devraient être faites dans le cadre d'un plan par blocs randomisé à l'intérieur de la zone attribuée.
Within each station, randomization of sampling is recommended.
Il est recommandé de randomiser l'échantillonnage au niveau de chaque station.
Think linked computer systems completely randomized with anonymous proxy servers so no one can hack me.
Des systèmes informatiques liés randomisés avec des serveurs proxy anonymes pour que personne ne me pirate.
- how much the ticket's worth? - Yeah, but we use a computer-generated code to randomize the relationship between the prize amounts and the winning serial numbers.
Oui, mais c'est un code généré par ordinateur pour randomiser la relation entre le montant des gains et les numéros de série.
That has the effect of randomizing their x-spins... and nothing else interesting happened to them after that. Okay. Um good.
Cela a l'effet de randomiser leur x-spins et rien de plus intéressant ne leur est arrivé après ça.
Dreadnought masks its warp trail with a randomized EM field, but I can modify our navigational sensors to cut through that.
Il masque sa traînée de distorsion par un champ EM randomisé. Je peux modifier nos détecteurs pour passer à travers.
....was 94% after three years on a random sample of patients....
...de 94% à trois ans des patients randomisés...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test