Translation for "rampageous" to french
Rampageous
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Reuters quoted witnesses as saying that some 50 Jews went on a rampage in the centre of Hebron, attacking Palestinians and their shops with sticks and stones.
L'agence Reuters a rapporté que selon des témoins, une cinquantaine de Juifs déchaînés avaient envahi le centre d'Hébron et s'en étaient pris à des Palestiniens et à leurs magasins, à coups de bâtons et de pierres.
Sixteen other civilians were wounded as the terrorist continued his rampage before being stopped by Israeli police.
Poursuivant ce déchaînement de violence, le terroriste a blessé seize autres civils avant d'être stoppé par la police israélienne.
On that night, organized gangs of Nazi rioters and their supporters rampaged throughout Germany, destroying more than a thousand synagogues, as well as thousands of Jewish shops and businesses.
Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont déchaînés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1 000 synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.
Having rejected the five-nation peace plan put forward to them, the Bosnian Serbs were once again on the rampage.
Après avoir rejeté le plan de paix des cinq pays du Groupe de contact qui leur avait été présenté, les Serbes de Bosnie se sont encore une fois déchaînés.
Children are being killed, fathers and sons are being killed, homes are being demolished, and families and lives are being destroyed as the occupying Power continues on its rampage through the Gaza Strip.
Des enfants sont tués, des pères et des fils sont tués, des maisons sont démolies et des familles et des vies sont détruites alors que la puissance occupante continue de se déchaîner dans la bande de Gaza.
On 19 June 1996 the Government replied that a group of rampaging East Timorese had beaten up vendors and bystanders and set fire to and looted shops.
Le 19 juin 1996, le gouvernement a répondu qu'un groupe de Timorais déchaînés avait tabassé des vendeurs et des passants et incendié et vandalisé des magasins.
During the night of 6 November, "young patriots" again rampaged through the streets, attacking residences of foreign nationals and burning schools and businesses.
Au cours de la nuit du 6 novembre, de << jeunes patriotes >> se sont déchaînés de nouveau dans les rues, attaquant les résidences de ressortissants étrangers et incendiant des écoles et des commerces.
During their shooting rampage, a student and a traffic policeman were also killed.
Pendant ce déchaînement de violence, un étudiant et un policier chargé de la circulation ont également été tués.
On 6 September 2000, three international staff members of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) were murdered by a militia-led mob, during a violent rampage.
Le 6 septembre 2000, trois fonctionnaires internationaux du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ont été assassinés par une foule déchaînée menée par les milices.
Elsewhere in Africa, however, we were deeply anguished to witness in Rwanda the rampage of violence which has triggered an exodus of refugees to neighbouring countries and has brought about a humanitarian crisis of catastrophic proportions.
Ailleurs en Afrique, nous assistons toutefois, avec une profonde angoisse au déchaînement de la violence au Rwanda, qui a déclenché un exode de réfugiés dans les pays voisins et provoqué une crise humanitaire d'une ampleur catastrophique.
You know, "Exes on a Rampage,"
Genre, "L'ex déchaîné".
It's a rampage.
On se déchaîne.
Ew. You're not rampaging?
Pas de déchaînement?
Reptilicus was on the rampage.
Reptilicus était déchaîné.
Yes, Lana, I'm on a rampage.
Je suis déchaîné.
Rampaging mosquitos maybe?
Des moustiques déchaînés ?
- Jay's on the rampage.
- Jay est déchaîné.
I'M ON A RAMPAGE! NARF!
Je me déchaîne !
- She's on a rampage.
- Elle est déchaînée.
The Hulk is on a rampage.
Hulk est déchaîné.
adjective
A rampaging Labor is headed this way!
Un labor rebelle déréglé vous fonce droit dessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test