Similar context phrases
Translation examples
At this stage he raised his voice and insisted on his right to pursue the application.
À ce momentlà, le requérant a élevé la voix, insistant sur son droit d'aller jusqu'au bout de sa démarche.
Raising our voices in the event of such crimes helps, but it is the bare minimum required.
Élever la voix face à de tels crimes peut aider mais c'est là le minimum requis.
The dowry system is a social ill against which we must raise our voices and create greater awareness.
Le système de la dot est un fléau social contre lequel nous devons élever la voix et alerter l'opinion.
The international community should therefore raise its voice and work together to bring such practices to an end.
La communauté internationale devrait donc élever la voix et s'employer à mettre fin à de telles pratiques.
Thus, we are compelled to raise our voice against long-standing actions and practices throughout the world as well as within our own region.
Par conséquent, nous sommes forcés d'élever la voix contre des actes et des pratiques qui n'ont que trop duré dans le monde entier ainsi que dans notre propre région.
The international community has a duty to raise its voice against this danger. The time is long overdue.
Il incombe à la communauté internationale d'élever la voix contre ce danger, et ce, depuis longtemps déjà.
In solidarity, I urge the international community to raise its voice against this collective punishment of the people of Gaza.
Pour faire preuve de solidarité, j'exhorte la communauté internationale à élever la voix contre le châtiment collectif dont est victime le peuple de Gaza.
Hungary will not hesitate to raise its voice when human rights are violated in any part of the world.
La Hongrie n'hésitera pas à élever la voix, à chaque fois que les droits de l'homme seront bafoués quelque part dans le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test