Translation for "radionic" to french
Translation examples
7. During the reporting period, the Special Representative received written communications from the following groups: About Iran; Amnesty International; Cross Colors Communication, Inc.; Association of Iranian Political Prisoners in Exile; Association for World Education; The Joint Committee of Iranian Opposition; Baha’i International Community; Democratic Party of Iranian Kurdistan; Iranian Worker Left Unity; Labour Council (Shoray kar); Sharareha Association; Solidarity Radio (Hambastegi Radio); Wamen Radion (Zanan Raido); Left activists; International Federation of Iranian Refugees; International PEN; People’s Mojahedin Organization of Iran; Lawyers Committee for Human Rights in New York; National Council of Resistance of Iran; National Committee of Women for Democratic Iran; Organisation for Defending Victims of Violence; Organization of Iranian People’s Fedaian (Majority); Labour Party of Iran Tofan; Group Defending Freedom of Expression in Iran; Iranian Association of Writers in Exile; Organization of Revolutionary Workers of Iran (Rahe Kargar); Fadaiian (Aghaliat); Communist Party of Iran; Combatant Workers Party of Iran; Hasteh Aghaliat; Society for the Defense of Political Prisoners in Iran; Working Group for Institutionalization of Human Rights in Iran (WGIHRI); World Association of Newspapers; and Human Rights Watch.
Au cours de la période considérée, le Représentant spécial a également reçu des communications écrites des organisations suivantes : About Iran; Amnesty International; Cross Colors Communication Inc.; Association des prisonniers politiques iraniens en exil; Association for World Education; Comité mixte de l’opposition iranienne; Communauté internationale bahaïe; Parti démocratique du Kurdistan iranien; Union de gauche des travailleurs iraniens; Conseil des travailleurs (Shoray kar); Association Sharareha; Radio solidarité (Hambastegi Radio); Wamen Radion (Zanan Raido); des militants de gauche; Fédération internationale des réfugiés iraniens; Comité international pour les écrivains détenus; Organisation iranienne des moudjahidin du peuple; Lawyers Committee for Human Rights de New York; Conseil national de résistance d’Iran; Comité national des femmes pour la démocratie en Iran; Organisation de défense des victimes de la violence; Organisation fedaian (Majorité) du peuple iranien; Parti travailliste Iran Tofan; Groupe de défense de la liberté d’expression en Iran; Association iranienne des écrivains en exil; Organisation des travailleurs révolutionnaires d’Iran (Rahe Kargar); Fadaiian (Aghaliat); Parti communiste d’Iran; Parti des travailleurs combattants d’Iran; Hasteh Aghaliat; Société pour la défense des prisonniers politiques en Iran; Groupe de travail pour l’institutionnalisation des droits de l’homme en Iran; World Association of Newspapers; Human Rights Watch.
Yet he survived the radion levels?
Et il a survécu à ce degré de radions ?
You couldn't examine the ship because of radion levels.
Vous n'avez pas pu l'examiner à cause du taux de radions.
The radion field here from the crash is too strong.
Le champ de radions dû au crash est trop important.
Initiate the radion beams.
- Initialisation des rayons de radions.
We could modify the main deflector to send out dozens of radion beams which should penetrate the prison shields.
Avec des dizaines de rayons de radions traversant leurs boucliers.
- Radion level was a myth.
- Ce taux de radions était un mythe.
- It was giving off high radion levels.
- Elle dégageait de forts radions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test