Translation for "radioactive radiation" to french
Translation examples
5. The Federal Civil Protection Administration made an action plan in 2003 aimed at measuring radioactive radiation and harmful waste on the territory of the Federation, which was adopted by the Government.
L'Administration fédérale de la protection civile a élaboré en 2003 un plan d'action destiné à mesurer les rayonnements radioactifs et les déchets nocifs sur le territoire de la Fédération; ce plan a été adopté par le gouvernement.
It would put a sticker on fissile material for nuclear explosions which would not only read: “Keep off: radioactive radiation”, but would also read “This material is not only dangerous, it is superfluous”.
Il mettrait sur les matières fissiles servant à des explosions nucléaires une étiquette où l'on ne lirait pas seulement "attention, rayonnement radioactif", mais aussi "ces matières ne sont pas seulement dangereuses, elles sont inutiles".
There are also special provisions in the Ordinance requiring the county administrative board to inform the public in the event of an emergency situation relating to the risk of radioactive radiation.
Certaines dispositions spéciales de cette ordonnance exigent également que le conseil d'administration du comté informe le public en cas de situation d'urgence liée au risque de radiations radioactives.
Further, if indeed radioactive radiation constitutes a poison, the prohibition against it would be declaratory of a universal customary law prohibition which would apply in any event whether a State is party or not to the Geneva Protocol of 1925. See, to this effect, Schwarzenberger, op. cit., pp. 37-38, in relation to chemical and bacteriological weapons.
Qui plus est, si les radiations radioactives sont effectivement toxiques, leur prohibition relèverait d'un interdit du droit coutumier universel et s'appliquerait à tout État, qu'il soit ou non partie au Protocole de Genève de 1925 Voir, en ce sens, Schwarzenberger, op. cit., p. 37-38, à propos des armes chimiques et bactériologiques.
Once it is established that radioactive radiation is a poison, it is also covered by the prohibition on poison weapons contained in the Hague Regulations already referred to.
Dès lors que les radiations radioactives sont toxiques, elles sont également couvertes par l'interdiction du poison contenue dans le Règlement de La Haye dont il a déjà été question.
291. Regulations have also been issued on the protection of the population from radioactivity and a continuous monitoring and measurement of radioactivity is carried out; in association with the Greek Atomic Energy Committee, prescriptions have been issued on the conditions, the construction materials and the use of substances, devices or buildings where the actions relevant to the emission of the radioactive radiation are performed.
291. Des règlements ont également été publiés concernant la protection de la population contre la radioactivité et des contrôles et des mesures de la radioactivité sont effectués en permanence; en collaboration avec le Comité grec de l'énergie atomique, des instructions ont été données au sujet de l'état et des matériaux de construction des bâtiments dans lesquels des activités liées à l'émission de radiations radioactives ont lieu et concernant les substances et les appareils qui y sont utilisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test