Translation for "quota" to french
Translation examples
noun
This quota is an integral part of the immigration quota and it is set and applied in the context of the fixing and application of the immigration quota.
Ce quota fait partie intégrante des quotas d'immigration et est fixé et appliqué dans le cadre des procédures de détermination et d'application desdits quotas d'immigration.
37. There are two main types of electoral quotas: candidate quotas and reserved seats.
Les quotas sont de deux types principaux : les quotas de candidates et les sièges réservés.
In others, affirmative action has defined a percentage or quota to be reached, and merit quotas as well as regional quotas have been introduced for women candidates.
Dans d'autres, ils ont fixé des pourcentages ou des quotas cibles, et introduit en outre, au bénéfice des candidates, des quotas fondés sur le mérite et des quotas régionaux.
6 Presence of a gender quota for parliament (voluntary party quotas)
Existence d'un quota par sexe au Parlement (quota appliqué volontairement par les partis)
An adjustment in relative positions can only be implemented by measurable increases for countries whose calculated quota is higher than actual quota unless those countries with lower calculated quota than actual quota accept a lower absolute quota.
Le redressement de la position relative de ces pays ne peut se faire qu'au moyen d'une augmentation pour les pays dont les quotas calculés sont supérieurs à leurs quotas effectifs, sauf si les pays dont le quota calculé est inférieur à leur quota effectif se contentent d'un quota absolu moins élevé.
The applicants are admitted through two quotas: quota 1 and quota 2.
Elle se fait en fonction de deux quotas; quota 1 et quota 2.
We got quotas.
On a des quotas.
But the quota?
Et le quota?
- Yeah. Quota. - That's right.
- Voilà, les quotas.
So's the quota.
Le quota aussi.
Second, shot quota.
Deuxièmement, le quota d'avertissements.
Make your quota!
Fais ton quota !
Forget Rodney's quota.
Laissez tomber les quotas.
There's a quota?
- Il ya un quota ?
- It's a quota thing.
- Pour les quotas.
They were our quota.
C'était notre quota.
Export quotas
Contingents d'exportation;
D. "Quota modulation"
D. "Modulation des contingents"
This means lower tariffs within the quotas and higher rates for quantities outside the quotas.
Il en résulte un abaissement des tarifs à l'intérieur des contingents et un relèvement des tarifs pour les quantités hors contingents.
Tariff quotas
Contingents tarifaires
2004 Quota*
Contingents* 2004
2007 Quota
Contingents 2007
The most important are quota fees, which are payable on allocated quota.
Les plus importantes d'entre elles sont les redevances de contingent dont le montant est calculé sur la base du contingent alloué.
Nobody talks about it, but there's a quota system.
Tu sais, il y a un contingentement.
This is my quota.
C'est mon contingent.
You are aware of the quota.
Tu connais le système des contingents.
noun
This quota is an integral part of the immigration quota and it is set and applied in the context of the fixing and application of the immigration quota.
Ce quota fait partie intégrante des quotas d'immigration et est fixé et appliqué dans le cadre des procédures de détermination et d'application desdits quotas d'immigration.
A substantial increase in quotas is being considered in the IMF Eleventh General Review of Quotas.
Une augmentation substantielle des quotes-parts est envisagée dans le cadre de la onzième révision générale des quotes-parts du FMI.
At the same time, it decided to retain quota-based access limits to SRF (300 per cent of quota).
En même temps, il a décidé de conserver les limites mises à l'accès à cette facilité, qui sont définies par référence à la quote-part (300 % de la quote-part).
In December 2010, the IMF Board of Governors approved quota and governance reforms under the fourteenth General Review of Quotas.
En décembre 2010, le Conseil des gouverneurs du FMI a approuvé une réforme des quotes-parts et de la gouvernance dans le cadre de la quatorzième révision générale des quotes-parts.
A quota would give a State an unequivocal "right to fish" exercisable in accordance with and to the extent of that quota.
L'attribution d'une part donne à chaque Etat le droit incontestable de pêcher à concurrence de cette part.
In this regard, it has been suggested that part of the next quota increase may come from a conversion of contributions to the new arrangements to borrow into quotas.
À cet égard, il a été proposé qu'une partie de la prochaine augmentation des quotes-parts émane de la conversion des contributions aux Nouveaux accords d'emprunt en quotes-parts.
We come for our quota.
On vient pour notre part.
Today's quota is over.
La quote-part d'aujourd'hui plus de.
I'm thinking of asking the government to increase our quota
Je pense à demander le gouvernement d'augmenter notre quote-part
The quota for the week is over
La quote-part de la semaine est complète
Modesto, you'll both go with Yeny to get our quota.
Modesto, vous deux allez avec Yeny prendre votre part.
- You filling a special-needs quota here?
Faites-vous partie des débiles profonds ?
I said that I'd renounce my quotas but...
J'ai dit que je renoncerai à mes parts mais...
Tell him that I'll renounce my quotas...
Dites-lui que je renonce à mes parts...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test