Translation for "quite different" to french
Translation examples
However, the situation is quite different for non-road machinery engines.
La situation est toutefois assez différente pour les moteurs des engins non routiers.
302. The economic profile of the non-Irish population in 2006 was quite different to that of the Irish.
302. Le profil économique de la population étrangère en 2006 était assez différent de celui de la population nationale.
108. The findings of the two teams were quite different.
Les conclusions des deux équipes ont été assez différentes.
159. The legal situations in the Arctic and Antarctica are quite different.
Les situations de l’Arctique et de l’Antarctique du point de vue juridique sont assez différentes.
It tried to strengthen the powers of the Procurator for Human Rights, whose functions were quite different.
Elle s'efforce de consolider le pouvoir du Procureur aux droits de l'homme, dont les fonctions sont assez différentes.
Special attention was given to the lifetime and energy consumption while the requirements to the filaments are quite different.
Une attention particulière a été accordée à la durée de vie et à la consommation d'énergie, les prescriptions pour les filaments étant assez différentes.
334. As it stands, article 50 (prohibited countermeasures) combines a number of quite different prohibitions.
Tel qu'il est actuellement rédigé, l'article 50 (sur les contre-mesures interdites) combine un certain nombre d'interdictions assez différentes les unes des autres.
17. The situation for men is quite different.
Pour les hommes, la situation est assez différente.
The priorities of young competition agencies may be quite different from those of mature competition agencies.
Les priorités des organismes de la concurrence récemment créés peuvent être assez différentes de celles des organismes bien établis.
A quite different approach to the calculation of consumption of fixed capital is currently used by the ABS (Australia).
15. L'Office de statistique de l'Australie suit actuellement une démarche assez différente pour calculer la consommation de capital fixe.
When we started today, my intentions were quite different.
Quand nous avons commencé aujourd'hui, mes intentions étaient assez différentes
That was something... quite different.
C'était quelque chose... d'assez différent.
Yeah, quite different to Geology.
Assez différent de la géologie.
Already here, we something quite different.
Là, c'est assez différent.
That's quite different from us.
C'est assez différent de nous.
His notion of spirited is quite different from mine.
Sa notion de vivacité est assez différente de la mienne.
I'm sorry, but we're different, quite different.
Je suis désolé, mais nous sommes différents, assez différents.
Moreover, it is quite different.
D'ailleurs, elle est assez différente.
I remember my time here quite differently.
Je me rappelle que de mon temps, ici c'était assez différent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test