Translation for "quite considerably" to french
Translation examples
If all three chambers operate simultaneously, the logistical problems and expenditures could be quite considerable, and if scheduling is not done effectively, the attempt to save time may instead lead to further delays and additional costs.
Si les trois chambres fonctionnent simultanément, les problèmes de logistique et les dépenses pourraient être assez considérables, et si le calendrier des audiences n'est pas établi comme il convient, cette pratique, qui vise à gagner du temps, risque au contraire d'occasionner des retards et des dépenses supplémentaires.
11. From the regional perspective, the difference in current percentages is quite considerable: they range from 40 to 83 per cent.
11. Sous l'angle régional, l'écart enregistré dans les taux actuels est assez considérable: les pourcentages communiqués oscillent entre 40 et 83 %.
Fossil fuels will continue to be used on a large scale well into the next century but with a diminished role on a percentage basis, while alternative energy sources, the so-called "carbon free" energies, will see their market share increase quite considerably.
Les combustibles fossiles continueront d'être utilisés à grande échelle pendant longtemps au cours du siècle prochain mais leur part du marché ira décroissant tandis que celle des sources d'énergie de substitution dites "énergies sans carbone" augmentera assez considérablement.
Modern biomass energy use will increase quite considerably while traditional uses will experience a decline in relative terms.
Ses usages modernes augmenteront assez considérablement alors que ses usages classiques iront décroissant en termes relatifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test