Translation for "quite close" to french
Translation examples
Boswell did keep quite close.
Boswell se tenait tout près.
Michael, there's two lions, just quite close.
Il y a deux lions, tout près.
They came from a famous orchard quite close to my old home.
Elles proviennent d'un verger célèbre, tout près de chez moi.
We're quite close to the equator.
On est tout près de l'équateur.
According to the detector, that signal's coming from somewhere quite close, about 50 kilometres away.
Selon le détecteur, c'est tout près, autour de 50 km.
Nor were you smart enough to find the money, though you came quite close to it.
Pas assez pour trouver l'argent bien que vous en étiez tout près.
The woman you adore is quite close to you, isn't she?
N'est-elle pas tout près de vous ?
Well, the lions were quite close, um, just behind the tents.
Les lions étaient tout près, juste derrière les tentes. Andres Bifani Gestionnaire du camp
Mr. Burman (United States of America) said the draft Guide's proposal for informal restructuring was quite close to the Spanish model, in that it required judicial approval, so that the same standards would be applied as for an ordinary reorganization.
M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit que la figure du redressement informel que propose le guide est assez proche du modèle espagnol en ce qu'elle exige l'approbation des tribunaux ; elle peut donc se voir appliquer les mêmes normes que le redressement ordinaire.
In case of the realization of the targets, the rates between general high schools and the vocational and technical schools will be quite close.
Si ces objectifs étaient atteints, les taux de scolarisation dans les deux secteurs de l'enseignement secondaire seraient assez proches l'un de l'autre.
He's my genitor, we're quite close.
C'est mon géniteur. Assez proche ?
- We have become quite close, sir.
- Nous sommes assez proches.
You know, he and I were quite close.
On était assez proches.
I think they're quite close.
Je pense qu'ils sont assez proches.
We're actually... we're quite close.
Nous sommes en fait... nous sommes assez proches.
They are quite close.
Ils sont assez proches.
But once, you were quite close?
Mais autrefois, vous étiez assez proches ?
They all seemed quite close...
Ils me paraissent tous assez proches...
We're actually quite close.
On est assez proches. C'est noté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test