Translation for "quilt" to french
Translation examples
60. In Herat, home-based income generating projects for women, such as tailoring and quilt making skills training projects are continuing.
60. Les projets qui ont été lancés à Hérat pour permettre aux femmes de s'assurer un revenu et qui consistent, par exemple, à enseigner la confection de vêtements ou de courtepointes, se poursuivent.
The anniversary was also marked by the refugees in field-based events during the period, including the preparation of five large embroidered quilts illustrating what UNRWA has meant to them.
Le cinquantenaire a également été célébré par les réfugiés par diverses activités organisées dans les zones d'opérations, dont la confection de cinq grandes courtepointes brodées illustrant l'importance de l'Office dans leur vie.
8. However, the vocational training is not just limited to the development of a quilting cooperative.
Toutefois, la formation professionnelle ne se limite pas au développement d'une coopérative de courtepointes.
Posters, poetry, drawings, Web pages, rap songs and even a quilt were submitted.
Les participants ont soumis leurs suggestions sous forme d'affiches, de poèmes, de dessins, de pages Web, de chansons <<rap>> et même d'une courtepointe.
A strategy was set out leading to the creation of a national AIDS programme, instituted within the Ministry of Health, and the Mamio Namen Project -- the Quilt Names Project -- a non-governmental organization (NGO) whose main objective is to make HIV/AIDS awareness an ongoing concern by making quilts for every person who has died of AIDS.
Une stratégie a été définie qui a abouti à la création d'un programme national contre le sida, mis en place au sein du Ministère de la santé, et au projet Mamio Namen - le Quilt Names Project - une organisation non gouvernementale (ONG), dont le principal objectif est de sensibiliser le public au VIH/sida en faisant des courtepointes pour chaque personne morte du sida.
The partnership between the Foundation and TRINITA has resulted in a group of girls receiving training (provided by the Foundation) to create small quilting products.
Le partenariat de la MPTF et de TRINITA a permis à un groupe de filles ayant bénéficié d'une formation (dispensée par la MPTF) de confectionner de petites courtepointes.
:: During the reporting period, UNICEF provided blankets and quilts to 74,650 people in need in Aleppo, Rural Damascus and Homs through its regular programmes.
:: Au cours de la période considérée, l'UNICEF a fourni des couvertures et des courtepointes à 74 650 personnes dans le besoin à Alep, Rif-Damas et Homs dans le cadre de ses programmes ordinaires.
Women's activities include quilt and handicraft production, maintaining tree nurseries, poultry and goat raising, mine-awareness training, community health worker training and training of blind women to cope with their disability.
Les activités des femmes comprennent notamment la fabrication de courtepointes et d'autres articles d'artisanat, le fonctionnement de trois garderies, l'élevage de volailles et de chèvres, de la sensibilisation au danger des mines, la formation aux activités d'agent sanitaire communautaire et la formation des femmes aveugles à gérer leur handicap.
Making the quilts together also supports families in their efforts to cope with their grief.
La fabrication en groupe de courtepointes aide également les familles à faire face à leurs pertes.
You went and entered that quilt I give you.
Vous avez mis ma courtepointe en lice.
I got the best of the trade. it doesn't hold a candle to your quilt.
Mais elle n'arrive pas à la cheville de votre courtepointe.
And these quilts,
Et ces courtepointes,
Is that thread for a quilt?
Du fil pour une courtepointe?
Well, it looks more like a patchwork quilt to me.
Ça m'a plutôt l'air d'une courtepointe.
The quilt, Antonio.
La courtepointe, Antonio.
A ball quilt.
Une courtepointe de testicules.
Looks like a quilt.
On dirait une courtepointe.
Can't understand it with all of them fine quilts from all over the county.
Malgré toutes ces belles courtepointes de tout le comté.
Your mother's quilt won first prize.
La courtepointe de ta mère a remporté le premier prix.
noun
Each apprehended individual is ensured with a bed and bedding (a quilt and a mattress).
Elle reçoit un lit et de la literie (un édredon et un matelas).
These include animal husbandry, quilt-making, urban bakeries, furniture repair, knitting, tailoring and carpet-weaving.
Il s'agit notamment de projets d'élevage, de fabrication d'édredons, de gestion de boulangeries urbaines, de réparation de meubles, de tricotage, de fabrication de vêtements sur mesure et de tissage de tapis.
49. The observer for International Movement ATD Fourth World Geneva informed the working group about a patchwork quilt that had been made by poor people and was on display at the Palais des Nations.
49. L'observateur de Mouvement international ATD quart monde a informé le Groupe de travail qu'un édredon en patchwork fabriqué par des personnes pauvres était exposé au Palais des Nations.
Take this quilt upstairs, Beth.
Porte l'édredon en haut, Beth.
Nice quilt though, huh?
Bel édredon cependant, hein ?
It's not your quilt.
Ce n'est pas votre édredon.
- I like quilts.
- J'aime les édredons.
I sold the quilt.
J'ai vendu l'édredon.
Look, we've got quilts here too
Regardez, des édredons !
Like a quilt.
On dirait un édredon.
What a beautiful quilt.
Quel bel édredon!
- It's only a quilt.
- C'est qu'un édredon.
- Momma made quilts? - Mm-hm.
Maman faisait des édredons ?
embroidery in the piece, quilted textile products in the piece (5810, 5811);
Broderies en pièces, produits textiles matelassés en pièces (5810, 5811);
I bumped into Madoff on the street one day and he was wearing this quilted jacket with the collar up, and for some reason it creeped me out.
Je suis tombée sur Madoff dans la rue, un jour, il portait cette veste matelassée avec le col remonté, et ça m'a filé la chair de poule.
And he's wearing a quilted jacket 'cause, you know...
Il porte une veste matelassée, car...
I bumped into madoff on the street one day and he was wearing this quilted jacket with the collar up.
Je suis tombée sur Madoff dans la rue, un jour, il portait une veste matelassée avec le col remonté.
Three months later, one night in spring, she sneaked back, took a quilted coat and ran away again.
Trois mois plus tard, par une nuit de printemps, elle est rentrée en douce, a pris un manteau matelassé et est repartie.
Satin lining or lightly quilted.
Doublure satin ou matelassée.
And it's quilted, you know?
Et c'est matelassé, vous savez ?
Sleep tight, mates, in your quilted chambray nightshirts.
Dormez bien, mes amis, dans vos chemises de nuit en lin matelassé.
Must be the only genuine Lacroix, Versace, quilted bedspread in existence.
Ça doit être l' unique couvre-lit Lacroix-Versace matelassé qui existe !
What do you do when it gets cold? Put a quilted jacket on.
Par temps froid, on met une veste matelassée.
you know,last time I campaigned for robert,I learned how to quilt.
Je faisais partie de la campagne la dernière fois, j'ai appris à matelasser.
verb
- It was the quilted kind.
- Ceux en ouate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test