Translation for "quickly be" to french
Translation examples
Let us not forget that time is passing quickly.
N'oublions pas que le temps passe vite.
It is thus necessary to stop the violence as quickly as possible.
Il faut donc arrêter au plus vite la violence.
We must act quickly.
Nous devons agir vite.
It was unfortunately not a process that advanced as quickly as one would wish.
Mais le processus ne progresse pas aussi vite qu'on le voudrait.
I am fully conscious of the need to act quickly.
Je suis pleinement conscient de la nécessité d'agir vite.
Resources, therefore, are quickly needed.
Il faut donc fournir des ressources au plus vite.
One must deal with urgent matters quickly.
Les choses sont urgentes, il faut faire vite.
The image was used that too often the motto of political life appeared to be borrowed from the fast-food technique: "quickly made, quickly consumed, quickly forgotten" ...
Trop souvent, la vie politique semble emprunter la technique de la restauration rapide qui participe du << vite fait >>, << vite consommé >> et << vite oublié >>...
It could be accomplished relatively quickly.
Il pourrait être mis au point relativement vite.
They learn quickly and adapt readily.
Ils apprennent vite et s'adaptent aisément.
Because what is given can quickly be taken away.
Car ce qui est donné peut être rapidement repris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test