Translation for "puzzling" to french
Translation examples
adjective
That the Security Council should turn around suddenly and adopt resolution 1227 (1999) with provisions which signal denial to the victim of aggression of its rights of self-defence provided for under the Charter of the United Nations and sanctioned by international law, is as puzzling as it is unfair.
Qu'à présent le Conseil de sécurité fasse volte-face et adopte la résolution 1227 (1999) qui contient des dispositions qui refusent clairement de reconnaître à la victime de l'agression son droit de légitime défense, pourtant garanti par la Charte des Nations Unies et sanctionné par le droit international, est tout aussi déroutant qu'injuste.
Yeah, it's puzzling.
Ouais, c'est déroutant.
It is puzzling, isn't it, sir?
C'est déroutant, en effet.
That's the puzzling feature of the case.
c'est la particularité déroutante de ce cas.
Do you see how puzzling that is?
C'est déroutant.
I must say I find all this very puzzling.
Je trouve tout ceci très déroutant.
It's a very puzzling dream.
C'est vraiment déroutant.
This is a very mysterious and puzzling thing.
C'est une chose très mystérieuse et déroutante.
- Isn't it puzzling and confusing?
- N'est-ce pas curieux et déroutant?
Uh, that would be puzzling.
Ce serait déroutant.
adjective
It is puzzling that the Syrian delegate chose to attack what he called Israeli occupation just one day after the Israeli parliament, the Knesset, voted to approve the disengagement plan, according to which the Israeli military and civilian presence will be removed from Gaza and the northern West Bank in the coming year.
Il est curieux que le délégué syrien ait choisi d'attaquer ce qu'il appelle l'occupation israélienne une journée seulement après que le Parlement israélien, la Knesset, ait voté et approuvé le plan de désengagement, selon lequel la présence militaire et civile israélienne sera retirée de Gaza et du nord de la Cisjordanie au cours de l'année à venir.
That behaviour is even more puzzling in the light of the fact that today, throughout Israel, ceremonies and events are being held to mark the twenty-fifth anniversary of the late Egyptian President Sadat's courageous visit to our country and the launching of negotiations that led to the first peace treaty between Israel and an Arab State.
Ce comportement est d'autant plus curieux qu'aujourd'hui, sur l'ensemble du territoire d'Israël, des cérémonies et des événements ont lieu afin de marquer le vingt-cinquième anniversaire de la visite courageuse de feu le Président Sadate dans notre pays ainsi que l'ouverture des négociations qui ont abouti au premier accord de paix entre Israël et un État arabe.
194. What is puzzling here is that the Chief Constable, at the meeting with the Special Rapporteur, volunteered to instruct John Stevens to answer the Special Rapporteur’s questions. But John Stevens declined to answer unless he obtained permission from the Secretary of State and/or the Chief Constable.
194. Le Rapporteur spécial trouve curieux qu'alors que le Chief Constable ait offert, en parlant au Rapporteur spécial, de dire à M. Stevens de répondre aux questions de celui-ci, M. Stevens ait refusé de répondre sans l'autorisation du Secrétaire d'Etat et/ou du Chief Constable.
In its list of issues and questions (CEDAW/C/NIC/Q/6), the Committee had requested detailed information about the situation of such workers; the State party's response that no information was available about their situation was puzzling.
Dans sa liste de questions (CEDAW/C/NIC/Q/6), le Comité a demandé des informations précises sur la situation de cette catégorie de travailleurs; mais la réponse de l'État partie, qui disait que l'on ne disposait d'aucune information à ce sujet, est pour le moins curieuse.
I am not insisting on that. I am just puzzled by this.
Je n'exige pas qu'elle le fasse mais je trouve cette position tout de même curieuse.
Seems very puzzling.
C'est très curieux.
It's puzzling, isn't it?
- C'est curieux, non ?
In view of the situation, quite puzzling, actually.
Assez curieux, en fait.
Yes, very puzzling.
Oui, très curieux.
A puzzling fellow, this Rick.
Curieux, ce Rick. Quel genre d'homme est-il ?
The human brain is a curious puzzle.
Le cerveau humain est un curieux puzzle
adjective
Since this case remains very puzzling and unsatisfactory, she would like to know if Professor Pounder considered any other possibilities.
Etant donné que ce cas demeure très mystérieux et comporte des aspects peu convaincants, elle voudrait savoir si le Professeur Pounder a envisagé d'autres possibilités.
- A puzzle with missing pieces and some cryptic gibberish.
- Un puzzle incomplet... et un charabia mystérieux.
What puzzled me was the disappearance of the witch Darvulia.
La mystérieuse disparition de Darvulia était devenue chose suspecte.
These puzzling signals from space:
Ces mystérieux signaux de l'espace...
- It's a puzzling case, Mrs. Holmwood.
- C'est très mystérieux, Mme Holmwood.
Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror.
La vie est pareille à un reflet mystérieux...
Your attitude is most puzzling.
Vous avez une attitude très mystérieuse.
Someone who struck you as peculiar, personable or just plain puzzling?
Quelqu'un qui vous a semblé étrange, avenant ou mystérieux ?
I am a member of the Puzzling Guild of North America.
Je suis membre de la Confrérie Mystérieuse d'Amérique du Nord.
Yes, this is very puzzling.
C'est vraiment mystérieux.
adjective
In particular, the situation with regard to mass graves in Bosnia gives rise to puzzling questions.
En particulier, la situation concernant les charniers en Bosnie suscite des questions inexplicables.
In a comment about the incident, the Interior Ministry spokeswoman stated that Arabs who filed objections in Arabic were asked to translate them into Hebrew and that those who refused to do so for what she described as unknown and puzzling reasons had their objections considered only after they were translated by the Jerusalem Municipality. (Jerusalem Post, 24 January)
S'exprimant sur cet incident, le porte-parole du Ministère de l'intérieur a précisé que les auteurs de pétitions en arabe étaient priés de les faire traduire en hébreu et que ceux qui s'y refusaient pour des raisons, à son avis aussi inexplicables que déconcertantes, devaient attendre qu'elles soient traduites par la municipalité de Jérusalem avant d'être examinées. (Jerusalem Post, 24 janvier)
It is most puzzling.
C'est inexplicable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test