Translation for "pumpkins" to french
Pumpkins
noun
Similar context phrases
Translation examples
At the request of the sender, consignee and owner, however, and with the consent of the parties concerned, very robust fruits and vegetables (watermelons, cantaloupes, pumpkins, potatoes, etc.) may on occasion be carried without packaging (bulk carriage) or in lightweight packaging.
Toutefois, à la demande de l'expéditeur, du destinataire ou du propriétaire l'on peut dans certains cas avec l'accord des parties intéressées assurer le transport de fruits et légumes les plus résistants (pastèques, melons, citrouilles, pommes de terre, etc.) sans emballage (en vrac) ou avec des emballages allégés.
Compared to 1991, there was a substantial growth in the output of the major crops, including corn (maize), pigeon peas and sweet potatoes, and a considerable increase in the production of vegetables, including pumpkin, tomatoes, onions and carrots. 4/
Par rapport à 1991, la production des principales cultures, telles que le maïs, le pois cajan et la patate douce, a sensiblement augmenté, tandis que la production de légumes — notamment de citrouilles, de tomates, d'oignons et de carottes — enregistrait une progression considérable4.
Phase out of all uses of azinphos-methyl by the end of December 2005, for which alternatives exist (alfalfa, clover, rye, quince, potatoes, tomatoes, rutabagas, turnips, cabbages, broccoli, Brussels sprouts, cauliflowers, cucumbers, strawberries, boysenberries, loganberries, walnuts, melons, pumpkins, blueberries, outdoor ornamentals, nursery plants, forest trees and shade trees).
Élimination graduelle avant fin décembre 2005 de toutes les utilisations de l'azinphos-méthyl pour lesquelles des solutions de rechange existent (luzerne, trèfle, seigle, coings, pommes de terres, tomates, rutabagas, navets, choux, brocoli, choux de Bruxelles, choux-fleurs, concombres, fraises, mûres de Boysen, mûres de Logan, noix, melons, citrouilles, bleuets, cultures ornementales, végétaux de pépinières, arbres forestiers et arbres d'ombrage).
52. A decision to develop new standards for goji berries, apricot kernels, and pumpkin or sesame seeds (proposed by the United Kingdom industry) required more background information and trade data.
Davantage d'informations et de données commerciales étaient nécessaires pour décider d'élaborer de nouvelles normes pour les baies de goji, les amandes d'abricot, les graines de citrouille ou les graines de sésame (suivant la proposition des producteurs du RoyaumeUni).
Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts.
9. Les principaux produits cultivés sur le territoire sont les suivants : bananes, mangues, papayes, agrumes, patates douces, citrouilles, tomates, avocats et noix de coco.
Canada Alternatives for azinphos-methyl exist for alfalfa, clover, rye, quince, potatoes, tomatoes, rutabagas, turnips, cabbages, broccoli, Brussels sprouts, cauliflowers, cucumbers, strawberries, boysenberries, loganberries, walnuts, melons, pumpkins, blueberries, outdoor ornamental crops, nursery plants, forest trees and shade trees.
Canada Il existe des solutions de remplacement pour l'azinphos-méthyl sur les cultures suivantes : luzerne, trèfle, seigle, cooings, pommes de terres, tomates, rutabagas, navets, choux, brocoli, choux de Bruxelles, choux-fleurs, concombres, fraises, mûres de Boysen, mûres de Logan, noix, melons, citrouilles, bleuets, cultures ornementales, végétaux de pépinières, arbres forestiers et arbres d'ombrage.
Registered uses on food crops were apple, crab apple, pear, quince, cherry, peach, apricot, plum, prune, blackberry, boysenberry, loganberry, raspberry, blueberry, cranberry, grape, strawberry, walnut, broccoli, Brussels sprouts, cabbage (including tight heading varieties of Chinese cabbage), cauliflower, cucumber, potato, tomato, melons, pumpkin and turnip/rutabaga.
Pour ce qui est des cultures vivrières, les utilisations homologuées comprennent les cultures de pommes, de pommettes, de poires, de coings, de cerises, de pêches, d'abricots, de prunes, de prunes à pruneaux, de mûres sauvages, de mûres de Boysen, de mûres de Logan, de framboises, de bleuets, de canneberges, de raisins, de fraises, de noix, de brocoli, de choux de Bruxelles, de chou (y compris les variétés de chou chinois à pomme compacte), de choux-fleurs, de concombres, de pommes de terre, de tomates, de melons, de citrouilles, de navets et de rutabagas.
Agriculture was the main activity in the refugee camps of Polhó: basic foodstuff cultivation (corn, beans, pumpkins, etc.) as well as coffee cultivation for trade.
L'agriculture était la principale activité productive des populations réfugiées dans les campements de Polhó soit la culture d'aliments de base (maïs, <<frijoles>>, citrouilles, etc.), ainsi que la culture du café destiné à la vente.
Vitamin A is found in breast milk, other milks, liver, eggs, fish, butter, red palm oil, mangoes, papayas, carrots, pumpkins, and dark green leafy vegetables.
La vitamine A se trouve dans le lait maternel, dans d'autres laits, dans le foie, dans les œufs, le poisson, le beurre, l'huile de palme rouge, les mangues, les papayes, les carottes, la citrouille et les légumes à feuilles vert foncé.
In 1997 the consumer demand for most food items was below the poverty line: milk and other dairy products by 52 per cent; fruit and berries by 48 per cent; fish and fish products by 46 per cent; eggs, vegetables and melons, pumpkins and squash by 31 per cent; meat and meat products by 19 per cent.
20. En 1997, la consommation alimentaire est, pour la plupart des denrées, restée en deçà du seuil de pauvreté : 52 % pour le lait et les autres produits laitiers ; 48 % pour les fruits et les baies ; 46 % pour le poisson et les produits dérivés ; 31 % pour les œufs, les légumes et les melons, les citrouilles et les courges et 19 % pour la viande et ses dérivés.
Apple or pumpkin?
Pomme ou citrouille ?
Good night, pumpkin.
Bonne nuit, citrouille.
Remi's pumpkins.
Les citrouilles de Rémi.
Grandma's Pumpkins?
Citrouille de grand-mère ?
"Pumpkin Spice." Um...
"Épice de Citrouille"...
My pumpkin's drunk.
Ma citrouille bourée.
It's a pumpkin!
C'est une citrouille !
Nice shot, pumpkin!
Joli tir, citrouille !
noun
These crops include tomatoes, cassava, green and dried pigeon peas, cucumber, pumpkin, citrus and other fruits.
Plusieurs produits ont été retenus pour l'industrie agroalimentaire, dont les tomates, le manioc, les petits pois et les pois cajans secs, le concombre, le potiron, les agrumes et d'autres fruits encore.
As an indication of the scale of domestic production, however, in 1991, purchases by the Grower's Cooperative were as follows: potatoes, 16.6 tons; cabbage, 3.6 tons; carrots, 2.9 tons; tomatoes, 2.0 tons; pumpkins, 1.8 tons; cauliflower, 1.2 tons; green beans, 1.0 tons; onions, 1.0 tons; other vegetables, 3.4 tons; and fruit, 1.1 tons.
Toutefois, les chiffres ci-après, relatifs aux achats de la Société coopérative des cultivateurs en 1991, donnent une idée du volume de la production nationale : pommes de terre : 16,6 tonnes; choux : 3,6 tonnes; carottes : 2,9 tonnes; tomates : 2 tonnes; potirons : 1,8 tonne; choux-fleurs : 1,2 tonne; haricots verts : 1 tonne; oignons : 1 tonne; autres légumes : 3,4 tonnes; et fruits : 1,1 tonne.
337. Other food and nutrition programmes aimed at the indigenous population have included: the Secano-Verano Siembra Plan, which in agreement with the Ministry of People's Power for the Environment has resulted in the sowing of 3,400 hectares of indigenous lands and the distribution of 85 tons of seeds including maize, kidney beans, tomatoes, coriander, pepper and pumpkin. In addition, financing for the sowing of food crops and the implementation of socio-productive projects has been granted to the Yukpa and Bari indigenous communities and to indigenous producers in the State of Anzoátegui.
337. D'autres mesures ont amélioré la nutrition et l'alimentation de la population autochtone: le plan de semailles sèches estivales qui, en accord avec le Ministère du pouvoir populaire pour l'environnement, a fait fructifier 3 400 hectares de terres autochtones semées par la distribution de 85 tonnes de semences, notamment maïs, haricot, tomate, coriandre, poivron et potiron, ainsi que par des financements agricoles prévus à cet effet et mettre en œuvre des projets socioproductifs dont ont bénéficié, entre autres, les communautés autochtones et des producteurs autochtones de l'État d'Anzoátegui.
Their main agricultural activities are cash—copra production and the subsistence cultivation of coconuts, breadfruit, banana, pumpkin, taro, and pandanus.
Dans l'agriculture, les principales activités sont la production de coprah, destinée à la vente, et la culture de subsistance du cocotier, de l'arbre à pain, du bananier, du potiron, du taro et du pandanus.
I mean, super pumpkins?
Enfin, super potirons ?
Vanilla bean, pumpkin, pumpkin spice, chocolate.
Gousse de vanille, potiron, potiron épicé, chocolat.
My little pumpkin,
Mon petit potiron,
The Pumpkin Spice...
Le latte potiron...
Some pumpkin soup.
Soupe de potiron.
Two pumpkin beers.
Deux bières potiron.
- That's pumpkin.
-C'est du potiron.
Ooh, "open lasagna pumpkin"!
"Lasagnes au potiron" !
Hey, watch the pumpkin.
Attention au potiron !
- What? No pumpkin?
- Comment, pas au potiron ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test