Translation for "pulpits" to french
Pulpits
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
By allowing the sheikhs of strife to incite terrorism and murder from its pulpits, the Egyptian Government has shown clearly that it is an accomplice in those terrorist crimes and the shedding of Syrian blood.
En autorisant les cheiks de la discorde à inciter au terrorisme et au meurtre depuis leurs chaires, le Gouvernement égyptien a clairement démontré qu'il participait aux crimes terroristes et à l'effusion de sang syrien.
We belong to a Church which restricts leadership to men chosen for their agreement with the hierarchy and which silences educated and responsible diversity of opinion in the pulpit, in the universities and in the media -- for laymen and even more so for women.
Nous appartenons à une Église qui limite le rôle de leader à des hommes choisis parce qu'ils sont d'accord avec la hiérarchie et qui réduit au silence ceux qui sont d'avis différents, bien informés et responsables, que ce soit en chaire, dans les universités ou dans les médias - lorsqu'il s'agit de laïcs et plus encore de femmes.
The pulpit door was returned to my Government by the Government of the United Kingdom on 12 November of this year in an official ceremony in London.
La porte de la chaire a été restituée à mon gouvernement par le Gouvernement du Royaume-Uni le 12 novembre, au cours d'une cérémonie officielle qui a eu lieu à Londres.
In Marchand-Dessalines, Father Léobert Dieudonné also delivered a violent diatribe against journalists from the pulpit in similar circumstances.
À Marchand-Dessalines, c'est le père Léobert Dieudonné qui, dans le même contexte, a lui aussi prononcé en chaire un violent réquisitoire contre les journalistes.
3. The print and electronic media reinforce gender stereotypes, which define who or what a good woman is; as do the entertainment and advertisement industries coupled with strong negative messages about women from the pulpit.
La presse écrite et les médias électroniques de même que l'industrie des loisirs et le secteur publicitaire définissent ce que l'on entend par une bonne ou une mauvaise femme, ce à quoi viennent s'ajouter les messages pernicieux promus dans les sermons prononcés du haut de la chaire.
In Léogane, Father Fritz Sauvagère, after virulently denouncing certain media from the pulpit for their criticism of the Government, had two journalists thrown out, one of whom was physically abused.
À Léogane, c'est le père Fritz Sauvagère qui, après avoir violemment mis en cause en chaire certains médias pour leurs critiques à l'égard du gouvernement, a fait expulser deux journalistes, dont l'un a été victime de mauvais traitements.
Another welcome development, as far as Turkey is concerned, is the recent return of the 700-year-old pulpit door of the Aydmoģlu Mehmet Bey Mosque, in Izmir's Birgi district, which was smuggled abroad 200 years ago.
Un autre événement dont mon pays se félicite est la restitution récente de la porte de la chaire, vieille de 700 ans, de la mosquée Aydmoglu Mehmet Bey, dans le district de Birgi, à Izmir, passée frauduleusement à l'étranger il y a 200 ans.
For over 150 years, in every medium of public information - pulpit, press, radio, television, even scholarly publication - an image of the Bahá'ís and their beliefs has been created that is grossly false, generating public hatred and contempt. At no point have the victims of these attacks been given an opportunity to defend themselves and communicate the facts.
Pendant plus de 150 ans, tous les moyens d'information du public - chaires, presse, radio, télévision, voire publications académiques - ont donné une image grossièrement déformée des bahá'ís et de leurs croyances, suscitant la haine et le mépris de la population à leur égard, sans qu'à aucun moment, on ne donne aux victimes de ces attaques la possibilité de se défendre et de présenter la réalité des faits.
In his Friday sermon of 31 May 2013, as in all of his Friday sermons, Al-Qaradawi held forth from his pulpit in Doha, expounding his ideology of incitement and advocating killing, hatred, extremism and "jihad". He described a religious denomination in Syria as greater infidels than "Jews and Christians".
Dans son prêche du vendredi 31 mai 2013, comme dans tous ses prêches hebdomadaires, Al-Qaradawi, depuis sa chaire à Doha, s'emploie à inciter au meurtre, à la haine, au fanatisme et au jihad, accusant une des sectes religieuses en Syrie d'être plus mécréante que << les juifs et les chrétiens >>.
Pulpit, pews, rectory.
La chaire, le banc, le presbytère.
So now, I have the pulpit.
Je suis à la chaire, à présent.
Nor I in that pulpit.
Ni moi dans ma chaire.
Smacks of the pulpit.
Ça sent la chaire.
I rarely step into the pulpit.
Je monte très rarement en chaire.
I've lost my pulpit.
J'ai perdu ma chaire.
Uh, Angie will duck behind the pulpit.
Angie, cache-toi derrière la chaire.
Our statues... this pulpit.
Les statues, cette chaire elle-même...
A monkey in the pulpit.
Un singe sur la chaire !
Stashed a cooler behind the pulpit.
J'ai planqué une glacière derrière la chaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test