Translation for "pulmonary vein" to french
Pulmonary vein
Translation examples
What about superior pulmonary vein exposure?
Pourquoi pas un exposition de la veine pulmonaire supérieure?
Let's see if we can debulk this tumor off of the pulmonary veins.
Voyons si nous pouvons détacher cette tumeur des veines pulmonaires.
I'm pretty sure I can do circumferential pulmonary vein isolation and linear left atrial ablation to achieve bidirectional conduction block.
Je peux sûrement isoler une veine pulmonaire et pratiquer une ablation atriale linéaire gauche. 5 médecins au monde savent le faire.
Now remove the attachments of the aorta and the pulmonary veins and arteries. There shouldn't be much fluid.
Maintenant, détachez l'aorte et les veines pulmonaires.
The bleeder was a left inferior pulmonary vein, which Dr. Davidson just clamped.
Le saignement venait d'une veine pulmonaire inférieure, que le Dr. Davidson vient de clamper.
Crack her chest open, reach a finger inside the pulmonary vein, run it across the valve.
Ouvrez-la, passez un doigt dans la veine pulmonaire, jusque dans la valve.
Then the blood flow will take us into the inferior vena cava, then up through the right atrium, tricuspid valve, right ventricle, pulmonic valve, pulmonary artery, into the lungs, pulmonary veins, left atrium, mitral valve,
Puis, le flux sanguin nous amènera dans la veine cave inférieure, ensuite dans l'oreillette droite, la valve tricuspide, le ventricule droit, la valve pulmonaire, l'artère pulmonaire, dans les poumons, les veines pulmonaires,
She's got a lac to one of her pulmonary veins up here.
L'une de ses veines pulmonaires est lacérée.
Leak has to be in the pulmonary veins to get in my lungs, right?
La fuite doit venir de mes veines pulmonaires, non ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test