Translation for "publications report" to french
Translation examples
The findings are captured in annual reports for internal management purposes and reflected in an annual public report.
Les conclusions font l'objet de rapports annuels à des fins de gestion interne et sont reproduites dans un rapport annuel public.
With respect to transparency, the constant stock-taking and review of controls is documented in annual public reports on export controls giving details of legislation and administrative practices related to arms and dual-use goods.
En ce qui concerne la transparence, les inventaires et l'examen des mécanismes de contrôle, auxquels il est procédé en permanence, font l'objet d'un rapport annuel public sur les contrôles des exportations, qui présentent de manière détaillée la législation et les pratiques administratives relatives aux armes et aux biens à double usage.
On forestry, references to the DLDD issues are in many UNFF and CFP publications/reports.
Concernant la foresterie, de nombreux rapports et publications du Forum des Nations Unies sur les forêts et de la Plate-forme sur les forêts font référence à des questions liées à la DDTS.
The findings are included in the public reports of expert groups, which provide a wealth of data on sanctions violations and illicit transactions and have offered precedent-setting recommendations to improve the implementation of the sanctions measures.
Les conclusions de ces enquêtes figurent dans les rapports rendus publics par les groupes d'experts, qui constituent une mine de données sur les violations des sanctions et les transactions illicites et formulent des recommandations novatrices visant à renforcer l'application des mesures de sanction.
:: Publication and dissemination of 2 public reports on thematic human rights issues
:: Publication et diffusion de 2 rapports rendus publics sur certaines questions de droits de l'homme
A number of organizations have informed the Committee that they often found out about the results of inquiries into cases they have filed on behalf of alleged victims either through the press or in the public reports issued by the Government of Israel.
Plusieurs organisations ont signalé au Comité que souvent elles apprenaient soit par la presse soit par rapports rendus publics par le Gouvernement israélien les résultats des enquêtes ouvertes suite à des plaintes qu'elles avaient déposées au nom de victimes présumées.
4. In accordance with his mandate, the Representative will submit a detailed public report at a forthcoming session of the Human Rights Council.
Conformément à son mandat, le Représentant présentera un rapport détaillé public à une prochaine session du Conseil des droits de l'homme.
481. The Secretariat-General of the League of Arab States will undertake careful monitoring of the development and modernization currently underway in the Arab region and document this in annual, public reports.
481. Le Secrétariat général de la Ligue des États arabes assurera un suivi attentif du développement et de la modernisation en cours dans la région arabe et en rendra compte dans des rapports annuels publics.
35. Mr. Bruni noted that the National Commission for the Prevention of Torture, the new national prevention mechanism, was obliged by law to draw up an annual public report on its activities.
35. M. Bruni note que la Commission nationale de prévention de la torture créée en tant que mécanisme national de prévention est tenue par la loi d'établir un rapport annuel public sur ses activités.
The paper, additionally, serves to highlight a number of publications, reports and websites that provide more in-depth information and reviews of sequestration initiatives worldwide as well as specific projects.
Elle signale également l'existence d'un certain nombre de publications, rapports et sites Web qui fournissent des informations et comptes rendus plus détaillés sur des initiatives d'envergure mondiale et des projets spécifiques concernant la fixation du carbone.
Electronic dissemination of publications, reports and other material should be subject to the observations of the Committee, as indicated in chapter I above.
Les observations du Comité figurant au chapitre premier ci-dessus devraient également s’appliquer à la diffusion électronique des publications, rapports et autres documents.
Adopt a core global message and mainstream it into all work and communications (events, publications, reports, speeches etc.).
− Adopter un message global fondamental et l'intégrer dans toutes les activités et communications (réunions, publications, rapports, déclarations, etc.).
More information on publications, reports and current activities of the Institute can be found on the Institute's website (http://www.ojp.usdoj.gov/nij/).
L'on trouvera de plus amples informations sur les publications, rapports et les activités de l'Institut sur le site web de celui-ci (http://www.ojp.usdoj.gov/nij/).
Tangible outputs such as publications/reports/strategies;
3. Résultats tangibles tels que publications/rapports/stratégies;
WHO is also working on a number of publications, reports and initiatives aimed at providing information with which to build the capacity of medical personnel and policymakers.
L'OMS prépare également un certain nombre de publications, rapports et initiatives visant à diffuser des informations destinées à renforcer les capacités du personnel médical et des décideurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test