Translation for "publication devoted" to french
Publication devoted
Translation examples
8. With this in mind, and in response to the unprecedented upsurge in media and public interest in this area of the work of the Organization, during 1993 the Department issued 21 publications devoted exclusively to peace-keeping and other political missions.
8. Compte tenu de ce qui précède et pour répondre à l'intérêt sans précédent que les médias et le public ont manifesté pour cet aspect des activités de l'Organisation, le Département a produit, en 1993, 21 publications consacrées exclusivement au maintien de la paix et à d'autres missions politiques.
In that context his delegation noted the references made by the Assistant Secretary-General for Public Information at the seventeenth session of the Committee on Information concerning the status of the publication Development Update, and awaited with interest the feasibility study to be undertaken by the Joint United Nations Information Committee on a possible new publication devoted to development matters.
À cet égard, la délégation japonaise, notant les observations formulées par le Sous-Secrétaire général à l'information lors de la dix-septième session du Comité de l'information concernant le statut de la publication Development update, attend avec intérêt l'étude de faisabilité qui doit être entreprise par le CCINU sur une éventuelle nouvelle publication consacrée aux questions de développement.
To raise the Mexican people's consciousness of the activities of the Organization and to ensure their support, we have agreed, among other things to be accomplished, on a programme of publications devoted to issues historically relevant to the United Nations, with particular reference to Mexico.
Dans le but de mieux faire connaître au peuple mexicain les activités de l'Organisation et de susciter son intérêt et son appui, il a été convenu, entre autres tâches, de mettre en place un programme de publications consacré à des questions historiques pertinentes des Nations Unies, avec une référence toute particulière au Mexique.
It is intended to raise volunteer awareness among the young. This Centre will train the youth of both genders to support volunteer programmes and activities, organize training sessions for volunteers and prepare studies and publications devoted to volunteer work.
Son objectif est de sensibiliser les jeunes au volontariat et de former des jeunes des deux sexes aux programmes et activités bénévoles, d'organiser des sessions de formation pour les volontaires et d'élaborer des études et des publications consacrées au travail bénévole.
5. Recognizing the important role of women in disarmament, the Centre highlighted the role of women in Latin America and the Caribbean as forces of change through a publication devoted to their contribution to the implementation of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
Conscient de l'importance de la contribution des femmes au désarmement, le Centre a souligné le rôle des femmes en Amérique latine et dans les Caraïbes en tant que forces du changement dans une publication consacrée à leur contribution à la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects adopté en 2001.
Reports and publications devoted to the issues of international housing statistics are compiled by CEOCODHAS (social housing in Europe), RICS (European Housing Review), FEANTSA (periodic publication on homelessness statistics in Europe), and UEPC (Housing for Senior Citizens, Comparison of taxes on real property, The legal security of holders of planning permissions).
Les rapports et les publications consacrés aux statistiques internationales sur le logement sont établis par le CECODHAS (logement social en Europe), la RICS (étude du logement en Europe), la FEANTSA (publication périodique sur les statistiques concernant le phénomène des sansabri en Europe) et l'UEPC (logement pour personnes âgées, comparaison des impôts fonciers, sécurité juridique des titulaires de permis d'aménagement).
The last UNECE Work session on Statistical Metadata held 20-22 October 2003 in Madrid launched the work on the publication devoted to the impact of editing and imputation on data quality.
10. La dernière réunion de travail de la CEE sur les métadonnées statistiques, tenue à Madrid du 20 au 22 octobre 2003, a entamé la préparation de la publication consacrée aux répercussions de l'édition et de l'imputation sur la qualité des données.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test