Translation for "psalms" to french
Psalms
noun
Translation examples
noun
Psalm 118 of the Bible teaches that the stone that the builder rejected shall become the cornerstone.
Le psaume 118 de la Bible enseigne que la pierre rejetée par ceux qui bâtissaient deviendra la pierre angulaire.
"What man is he that desires life and loves many days, that he may see good?" (Psalms 34:12)
<< Où est l'homme qui désire la vie, épris de jours où voir le bonheur? >> (ibid., Psaumes 34:13)
In the meantime, let us remember the Psalm in the Bible that states: "Ye weigh out the violence of your hands in the earth" (The Holy Bible, Psalms 58:2).
Entre-temps, remémorons-nous le psaume de la Bible où il est dit << Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance >> (La Bible, Psaumes 58:2).
The children were also required to learn a number of psalms and Bible texts by heart, a fact that is confirmed by their workbooks.
On a aussi demandé aux enfants d'apprendre par cœur plusieurs psaumes et textes tirés de la Bible, ce que leurs cahiers de classe confirment.
The latest book, titled Tahilim, is a Persian translation of the psalms.
La publication la plus récente, intitulée Tahilim, est une traduction des Psaumes en persan.
Religion carries the word of God to man, as is written in Psalms:
La religion apporte le nom de Dieu à l'homme, tel que cela est écrit dans les Psaumes.
In the Book of Psalms we read:
Dans les Psaumes, nous lisons :
Jerusalem is built as a city that is bound firmly together.” (The Holy Bible, Psalm 122:2-3)
Jérusalem, bâtie comme une ville où tout ensemble fait corps.» (La Bible, psaume 122:2-3)
I remember that the Christian Bible makes flattering references to what comes "Out of the mouths of babes and sucklings" (The Bible, Psalms 8:2).
Je me souviens que la Bible chrétienne fait une référence flatteuse à ce qui sort de la «bouche des petits et des nourrissons» (La Bible, Psaumes 8-3).
A sign indicates that the site is meant only for saying prayers and chanting psalms and that men and women should stand separately.
Un panneau indique que l’endroit est réservé à la prière et aux psaumes et que les hommes et les femmes doivent s’y tenir séparés les uns des autres.
Have a psalm.
Lisez un psaume !
You know your psalms.
Vous savez vos psaumes.
It's the 23rd Psalm.
C'est le Psaume 23.
Psalm of David:
Psaume de David.
You mean psalms.
Tu veux dire psaumes.
Look, I remember your favorite psalm, psalm 30.
Je me souviens de ton psaume préféré. Psaume 30.
Read this Psalm.
Lis ce psaume.
A psalm is a psalm, but now you sing!
Un psaume est un psaume. Chante.
Book of Psalms.
Livre des Psaumes...
Circle your favorite psalms.
Entoure tes psaumes préférés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test