Translation for "provided in accordance" to french
Translation examples
Custodial services for women are provided in accordance with the following principles:
Les services pénitentiaires pour les femmes sont fournis conformément aux principes ci-après:
167. This benefit is provided in accordance with the regulations issued by the competent health authorities.
167. Ces services sont fournis conformément aux normes établies par les autorités sanitaires compétentes.
Major equipment not provided in accordance with the memorandum of understanding
Matériel majeur non fourni conformément au Mémorandum d'accord
More detailed information about the carrying out of the Programme implementation measures is given when providing information according to the Articles of the Convention.
Des renseignements plus détaillés sur l'exécution sont fournis conformément aux articles de la Convention.
Cylinder supports Details of cylinder supports or support requirements shall be provided in accordance with paragraph 6.11.
Les détails des fixations des bouteilles ou les prescriptions relatives à la fixation doivent être fournis conformément au paragraphe 6.11.
Replacing lCERs where the certification report has not been provided in accordance with paragraph 33 above.
c) Du remplacement des URCELD lorsque le rapport de certification n'a pas été fourni conformément au paragraphe 33.
(iii) Health services provided in accordance with the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People
iii) Services de santé fournis conformément à la loi sur les soins médicaux aux personnes âgées
17. Financial services would be provided in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
17. Des services financiers seraient fournis conformément aux règles de gestion financière adoptées par la Conférence des Parties.
Such cooperation should be provided in accordance with international law and national laws ...
Cette coopération devrait être fournie conformément au droit international et à la législation nationale...>>.
New and additional financial resources shall be provided, in accordance with Article 4.3:
Des ressources financières nouvelles et additionnelles sont fournies, conformément au paragraphe 3 de l'article 4:
In the absence of bilateral or multilateral legal agreements, cooperation is provided in accordance with the rules of international comity.
En l'absence d'accords juridiques bilatéraux ou multilatéraux, une coopération est fournie conformément aux règles de la courtoisie internationale.
We believe that humanitarian assistance must be provided in accordance with the principles of humanity, neutrality and impartiality.
Nous pensons que l'aide humanitaire doit être fournie conformément aux principes d'humanité, de neutralité et d'impartialité.
Humanitarian assistance must be provided in accordance with the principles of humanity, neutrality and impartiality.
L'aide humanitaire doit être fournie conformément aux principes d'humanité, de neutralité et d'impartialité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test