Translation for "proverbially" to french
Proverbially
Translation examples
Don Leopoldo's kindness and his way with people were proverbial, and widely appreciated by those who passed through the halls and corridors of this Organization.
L'amabilité et la gentillesse de Don Leopoldo étaient proverbiales et grandement appréciées par ceux qui sont passés par les salles et les couloirs de cette organisation.
Indeed, proverbial British “muddling through” was reflected in the attitude to the Covenant and the rights in question.
De fait, la proverbiale aptitude britannique à atteindre un objectif sans avoir dressé de plan ou de programme à cet effet se retrouve dans l'attitude à l'égard du Pacte et des droits en question.
Ethiopia is ready to go more than half way to make that a reality, but so far it has largely been left in the proverbial situation of trying to clap with one hand.
L'Éthiopie est prête à faire plus de la moitié du chemin pour que cela devienne une réalité, mais jusqu'à présent elle se trouve dans la situation proverbiale qui est d'essayer d'applaudir avec une seule main.
For developing countries, the most worrying form of migration is the proverbial brain drain, although the causes may have positive aspects and the consequences may be personally beneficial.
Pour les pays en développement, la forme la plus préoccupante des migrations est le proverbial << exode des cerveaux >>, la migration des compétences, même si les causes peuvent en être parfois positives et les conséquences bénéfiques sur le plan personnel.
There is no vibrant private sector in most African economies, whose proverbial energies can be unleashed to develop the continent.
La plupart des économies africaines ne disposent pas d’un secteur privé dynamique dont l’énergie proverbiale pourrait être mobilisée pour développer le continent.
A too restrictive approach -- where an accused has the proverbial "right to flee" -- can entail a dereliction of the State's duty to protect those within its jurisdiction.
Une approche trop restrictive - où un accusé a le proverbial << droit de fuir >> - peut entraîner un abandon du devoir de l'État de protéger les personnes relevant de sa juridiction.
Annex 2 contains an illustrated example of the solution of the problem by this proposal based on the proverbial pint pot (500 ml lever lid tin).
L'annexe 2 illustre la solution du problème proposée ici au moyen du proverbial pot de peinture (bidon à couvercle à levier de 500 ml).
Is there a way out of this proverbial trap of zero—sum—game that pits beneficiaries of diminished public funding for education against each other?
Existe—t—il une voie permettant d'échapper à ce piège proverbial du jeu à somme nulle qui dresse les uns contre les autres les bénéficiaires de crédits budgétaires affectés à l'éducation qui vont s'amenuisant ?
Indeed the notorious practice of the proverbial "knock on the door" at dawn followed by an "invitation" from the security service into oblivion does not and cannot exist in Papua New Guinea.
D'ailleurs, la pratique tristement célèbre du proverbial "coup frappé à la porte" à l'aube, suivi d'une "invitation" des services de sécurité à les suivre pour sombrer dans l'oubli et le néant, cela n'existe pas et ne peut exister en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
This year was particularly significant in that developments in the Great Lakes region demonstrated that even the proverbial African generosity towards refugees has become strained.
Une illustration nous en a été donnée cette année avec l'évolution de la crise dans la région des Grands Lacs, qui a montré que même la générosité proverbiale de l'Afrique à l'égard des réfugiés avait atteint le point de rupture.
The proverbial "they. "
C'était un "ils" proverbial.
Nero's justice is proverbial.
La justice de Néron est proverbiale.
- No, the proverbial there.
- Je parlais proverbialement.
You are the proverbial bright spark, eh?
Vous êtes l'étincelle brillante proverbiale.
The proverbial finger in the dike.
Le proverbial moindre mal.
It's the proverbial "Pentagon Shuffle."
C'est le proverbial "souffle du Pentagone".
And so the proverbial and peaceful city-
Ainsi la proverbiale paisible ville...
The proverbial nine jewels!
Les neuf joyaux proverbiaux !
I am the proverbial trophy.
Je suis le trophée proverbial.
All good in the proverbial hood, yeah.
génial ce quartier proverbial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test