Translation for "proponent" to french
Proponent
noun
Translation examples
noun
The proponents of these measures were unambitious.
Les partisans de ces mesures se contentaient de peu.
Belarus is an active proponent of such efforts by the IAEA.
Le Bélarus est un partisan déclaré de ces efforts de l'AIEA.
Botswana is a strong proponent of the reform and restructuring of the United Nations.
Le Botswana est un fervent partisan de la réforme et de la restructuration des Nations Unies.
Its proponents, however, say that globalization is the solution to today's crises.
Ses partisans voient au contraire en elle la solution aux maux actuels.
50. Azerbaijan remained a proponent of regional connectivity.
L'Azerbaïdjan reste partisan d'une meilleure connectivité régionale.
Among the proponents, Havet, the UNESCO representative, said that:
Un des partisans, M. Havet, le représentant de l'UNESCO, a déclaré :
Apparently, this viewpoint has fewer proponents.
Cette thèse a apparemment moins de partisans.
The main difference is that its proponents consider that:
La principale différence est que ses partisans considèrent que :
Uganda is a proponent of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament.
L'Ouganda est partisan de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
We repeat that we are not proponents of an extension of the right of veto.
Nous répétons que nous ne sommes pas partisans d'une extension du droit de veto.
Cheeseburger laws proponents say,
Les partisans des lois cheeseburger disent :
proponents of an acting technique known as the Method.
partisans d'une technique de comédie appelée la Méthode.
I'm not a huge proponent of that word.
Je ne suis pas un grand partisan de ce mot.
So, you're a proponent of a national health plan?
Vous êtes donc partisane d'un plan national de santé ?
I'm a huge proponent.
J'en suis partisan.
I've always been a proponent of fair trade...
J'ai toujours été partisan d'un commerce équitable...
Well, I-I'm a big proponent of college.
Je suis une grande partisane de la fac.
I'm a big proponent of marriage.
Je suis un grand partisan du mariage.
noun
There must be some kind of productive political, cultural and religious dialogue among the proponents of the three religions.
Il doit y avoir une mesure de dialogue productif politique, culturel et religieux entre les adeptes des trois religions.
The end of the cold war has rendered the doctrines of nuclear deterrence and the perceived justifications of the proponents of such doctrines even more obsolete.
La fin de la guerre froide a rendu dépassées les doctrines de dissuasion nucléaire tout comme les justifications avancées par leurs adeptes.
24. Proponents for an alternative framework argue that the focus on development outcomes is misplaced particularly for development countries.
24. Les adeptes d'un nouveau cadre font valoir que l'accent mis sur les résultats obtenus en matière de développement est mal fondé, s'agissant en particulier de pays en développement.
An enthusiastic proponent of international justice, Benin recognizes the jurisdiction of the International Court of Justice and turns to it to settle its international disputes.
En fervent adepte de la justice internationale, lе Bénin reconnaît la juridiction de la Cour internationale de Justice et y fait recours pour le règlement de ses différends internationaux.
Differences between the proponents of control measures on the use of ozone depleting substances and supporters of caps on existing production capacity resulted in four years of hard negotiations.
Des divergences de vues entre les tenants de mesures réglementaires sur l'utilisation de substances appauvrissant la couche d'ozone et les adeptes d'un plafonnement de la capacité de production de ces substances se sont soldées par quatre années de négociations ardues.
Italy is a strong proponent of a holistic approach to development.
L'Italie est une ferme adepte d'une approche globale en matière de développement.
The trivialization of life and death, which is utterly condemnable, also dehumanizes its proponents and opens the way to the worst kinds of wrongs in relations between human communities.
Il est clair que la banalisation de la vie et de la mort, condamnable en soi, constitue un facteur de déshumanisation pour ses adeptes et ouvre la voie aux pires aberrations dans les relations entre les communautés humaines.
The proponents of chaining usually envisage quarterly accounts in the (average) prices of the previous year.
Aussi, les adeptes du chaînage envisagent habituellement des comptes trimestriels aux prix (moyens) de l'année précédente.
Australia has been a strong and active proponent of the IAEA’s strengthened safeguards system, embodied in the Model Additional Protocol, to improve the IAEA’s inspection and access rights.
L'Australie a été une adepte ferme et active du système renforcé des garanties de l'AIEA, énoncé dans le protocole additionnel, afin d'améliorer l'inspection de l'Agence.
The proponents of chained series may, however, reply as follows:
Mais en réponse, les adeptes des séries chaînées peuvent avancer plusieurs remarques :
I am one of its biggest proponents.
Je suis l'une de ses plus grands adeptes.
Grant is convinced to try the drug as well and immediately becomes a vocal proponent.
Grant est convaincu d'essayer aussi et devient un bruyant adepte.
I remind you I'm not a proponent of violence.
Je rappelle que je ne suis pas adepte de la violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test