Translation for "promulgates" to french
Promulgates
verb
Translation examples
Promulgates and ratifies laws;
Promulguer et approuver les lois;
UNMIK regulations promulgated
Dispositions réglementaires ont été promulguées.
Such amounts will be promulgated by ICSC.
Ces taux seront promulgués par la Commission.
(a) To sanction and promulgate the laws;
a) De sanctionner et de promulguer les lois.
He approves and promulgates the laws.
Il sanctionne et promulgue les lois.
Promulgated by the High Commissioner
Promulgué par le Haut Commissaire
Such regulations have not been promulgated.
Ces règlements n'ont pas été promulgués.
The first was promulgated in 2002 and the second, promulgated in 2003, remains in force today.
La première a été promulguée en 2002 et la deuxième, promulguée en 2003, est encore en vigueur.
Our primary objective is to promulgate a constitution and establish a parliament.
Notre premier objectif est de promulguer une constitution et d'établir un parlement.
Will they be promulgated?
Vont-ils être promulgués?
You're, like, sort of publicly promulgating vacuities.
Tu promulgues publiquement la vacuité.
Maybe he meant propagate. Or promulgate.
Peut-être pensait-il à propager ou à promulguer.
The Donatists' friendship That is why those decrees of tolerance were promulgated
C'est pour cela qu'ont été promulgués les décrets de tolérance.
As director of Naval Intelligence, I promulgated the rules for all human-use experiments.
En tant que directeur du renseignement naval, j'ai promulgué les règles pour toute expérience sur l'homme.
We believe it's the very foundation of our judicial system, as promulgated by our Founding Fathers, that comprehensiveness be chosen over the opposite.
Nous pensons que les fondements même de notre système judiciaire, tel que promulgués par nos Pères Fondateurs, impliquent que l'exhaustivité soit préférée à l'inverse.
It is a privilege to speak at a meeting whose sole purpose is to promulgate peace, friendship and harmony.
C'est un privilège de s'adresser à une assemblée dont le seul objectif est de promulguer la paix, l'amitié et l'harmonie.
His Holiness is ready to promulgate the bull of excommunication.
Sa Sainteté est prête à promulguer une bulle d'or pontificale.
Food pyramid promulgated by Uncle Sam, bad.
Pyramide de nourriture promulguée par l'Oncle Sam, pas bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test