Translation for "promptly" to french
Translation examples
adverb
This stalemate must be resolved promptly.
Il faut rapidement mettre fin à cette impasse.
promptly or no admission in traffic
Rapidement ou interdiction de circuler
She requested that such statistics be provided promptly.
Elle demande que ces statistiques soient fournies rapidement.
The remaining few will be dealt with promptly.
Les cas des quelques-unes qui restent seront rapidement traités.
The fact is that the Council did not act promptly.
Le fait est que le Conseil n'a pas agi rapidement.
Epidemics were detected promptly;
les épidémies ont été détectées rapidement;
These voids should be filled promptly.
Il faut combler ces vides rapidement.
Such remedies should be promptly enforced.
Ces voies de recours devraient être rapides.
Most applications were decided promptly.
La plupart des demandes sont traitées rapidement.
The detainee was afterwards promptly released.
Le détenu avait ensuite été remis en liberté rapidement.
They pay promptly.
Ils paient rapidement.
As long as they act promptly.
À condition qu'ils interviennent rapidement.
Which they promptly burned, then...
Qui ils ont rapidement brûlé, alors ...
And promptly aborted the conversation.
{\pos(192,220)}Et changeait rapidement de sujet.
And you will respond promptly.
Et vous me répondrez rapidement.
And then promptly killed each other.
Et ils se sont rapidement entretués.
I prefer to do things promptly.
. Je préfère faire les choses rapidement.
they started so promptly, I mean...
Qu'ils commençaient aussi rapidement...
Nice of you to come so promptly.
Merci d'être venue si rapidement.
Evidence must be presented promptly.
Les preuves doivent être présentées rapidement.
adverb
Eritrea promptly agreed to that.
L'Érythrée a donné promptement son accord.
However, the provisions of the agreement had promptly been criticized.
Mais les dispositions de cet accord ont été promptement critiquées.
It expresses its intention to act promptly on this basis.
Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.
1.7 Staff members shall also promptly:
1.7 Les fonctionnaires doivent aussi promptement :
7. Informed promptly
7. Le droit d'être informé promptement
(i) notice shall promptly be given to the debtor,
i) le débiteur en est promptement avisé,
How do you determine "promptly"?
a) Comment déterminezvous ce qu'il faut entendre par <<promptement>>?
The State must comply fully and promptly with these obligations.
Il doit s'acquitter pleinement et promptement de ces devoirs.
This omission needs to be addressed promptly.
Il faut combler promptement cette lacune.
Practical definitions for "promptly" included:
13. Le terme <<promptement>> était, notamment, défini comme suit:
I will be promptly exterminated.
Je serais exterminé promptement.
DOW SAID IT WOULD COMPENSATE VICTIMS OF CARBIDE'S PAST NEGLIGENCE AND PROMPTLY PAID OVER $2 BILLION... ( record scratches ) ...TO 14 ASBESTOS PLAINTIFFS IN TEXAS.
et promptement paya plus de 2 milliards... à des plaignants pour l'amiante au Texas.
That should provide us ample time - if I commence promptly.
Cela devrait nous laisser amplement le temps si je commence promptement.
So if you found Odin, you'd all return to Asgard promptly?
Donc, si vous trouvez Odin, vous retournerez tous à Asgard promptement ?
In Edo, he promptly tried out all the brothels.
A Edo, il s'essaya promptement à tous les vices.
Promptly kicked me out.
Ils m'ont promptement viré.
"We conducted our personal inventory, and promptly admitted when we were wrong."
"Nous avons poursuivi notre inventaire personnel "et promptement admis nos torts "dès que nous nous en sommes aperçus".
You say, "Promptly." "Presently." "Two shakes of a lamb's tail."
On dit : "Promptement." "Incessamment." "Illico presto."
We must act promptly so as not to resort to force.
Il va falloir agir promptement, pour ne pas avoir à user de la force.
He would be grateful if any person who saw them would notify him... promptly.
Il serait reconnaissant envers toute personne qui les aurait vues et lui signalerait... promptement.
Delegations are urged to use these services fully by starting all meetings promptly at the scheduled time.
Il est instamment demandé aux délégations d'utiliser pleinement ces services en commençant toutes les séances ponctuellement.
Payment promptly and in full is a sine qua non for the adequate financing of the United Nations.
Le versement ponctuel et intégral est la condition sine qua non d'un bon financement des Nations Unies.
1. Reaffirms the obligation of Member States to pay assessed contributions promptly and in full;
1. Réaffirme que les Etats Membres sont tenus d'acquitter intégralement et ponctuellement leurs contributions;
Assessments will be paid promptly.
Versement ponctuel des contributions mises en recouvrement.
(a) Disbursement reports from all agencies are returned promptly; and
a) Tous les organismes renvoient ponctuellement l'état des décaissements;
Assessments on Member States will be paid promptly (Accounts Division, PFD)
Versement ponctuel des contributions mises en recouvrement (Division de la comptabilité, Division du financement des opérations de maintien de la paix)
Delegations are urged to use these facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time.
Les délégations sont priées instamment d'utiliser au mieux ces services en se présentant ponctuellement à toutes les séances.
4. He intended to convene and adjourn meetings promptly.
Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.
He urged delegates to arrive promptly so that meetings could begin at the scheduled time.
Il demande instamment aux délégués d'être ponctuels afin que les séances puissent démarrer à l'heure.
I will promptly on time.
Je serai ponctuel, colonel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test