Translation for "promession" to french
Promession
Similar context phrases
Translation examples
26. Lastly, chapter I looks at and excludes from the scope of this report all acts and conduct performed by States which permit a third State to invoke an estoppel, since such acts differ, as we shall see, from purely unilateral acts (declarations). Jacqué, “À Propos de la promesse unilatérale”, in Mélanges offerts à Paul Reuter, le droit international: unité et diversité (1981), pp. 335-339.
Enfin, sont examinés et écartés tous les actes et comportements de l’État qui autorisent un État tiers à invoquer l’estoppel, actes qui diffèrent, comme nous le verrons, des actes (déclarations) purement unilatéraux Jacqué, «À propos de la promesse unilatérale», in Mélanges offerts à Paul Reuter, le droit international : unité et diversité (1981), p. 335 à 339.
The authors note that French domestic law similarly recognizes the notion of unkept promises (promesses non tenues) and that the State Council has applied in the past the concept of "responsabilité sans faute de l'Etat" to cases in which the government repudiated a process it had already started or announced.
Les auteurs relèvent que la loi française reconnaît également la notion de promesses non tenues et que le Conseil d'État a appliqué dans le passé la notion de <<responsabilité sans faute de l'État>> dans des cas où le Gouvernement avait abandonné un processus qu'il avait engagé ou annoncé.
“[l]a promesse unilatérale est un engagement international ... [qui] doit être exécutée en vertu du principe de la bonne foi” [the unilateral promise is an international commitment ... [which] should be honoured by virtue of the principle of good faith]. Guggenheim, op. cit. (supra note 51), p. 280.
: «La promesse unilatérale est un engagement international ... qui doit être exécutée en vertu du principe de la bonne foi Guggenheim, op. cit. (supra, note 51), p. 280.
Health and education are among the areas where the State's capacity to deliver basic services is weakest, as demonstrated by the tragic collapse of the La Promesse Evangelique school in Pétionville near Port-au-Prince, which led to over 100 deaths, many of them children, protracted disputes over payment of salaries to teachers and acrimonious labour actions that have paralysed some hospitals in the capital.
La santé et l'éducation comptent parmi les domaines dans lesquels l'État a le plus de difficultés en la matière, comme en témoignent le tragique effondrement de l'école << La Promesse Évangélique >> à Pétionville, près de Port-au-Prince, qui a coûté la vie à plus de 100 personnes, dont de nombreux enfants, le long litige autour du paiement des salaires des enseignants et les actions syndicales dures qui ont paralysé certains hôpitaux de la capitale.
Still, one must hold his promesses.
Enfin, il faut tenir ses promesses.
They have come to Earth... with the promess of peace.
Ils sont venus sur terre... avec une promesse de paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test