Translation for "prolific" to french
Prolific
adjective
Translation examples
adjective
Torland used shrouding to conceal items which could provide sensitive or proliferative information.
Le Torland avait masqué les articles qui auraient pu permettre d'obtenir des informations confidentielles ou relatives à la prolifération.
Manufacturing industries were the economy's most prolific generators and disseminators of jobs, technology and productivity.
Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.
The source reports that Guo Quan is a prolific writer and commentator on the system of government of China and the future of democracy in China.
3. La source fait savoir que Guo Quan est un auteur et un commentateur prolifique sur le système de gouvernement et l'avenir de la démocratie en Chine.
10. Ms. Germain is a prolific writer in the area of family planning and reproductive health.
Mme Germain est un auteur prolifique dans le domaine de la planification familiale et de la santé procréative.
:: An accomplished scholar and a prolific writer.
:: Un intellectuel accompli et un auteur prolifique.
One of the most primitive, most studied group and most prolific source of novel small-molecule natural products are the sponges.
Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.
He is a prolific writer with dozens of published academic papers. Select publications are listed below:
C'est un auteur prolifique qui a à son actif des dizaines de publications universitaires dont une liste non exhaustive est présentée ci-après:
But while the world's negotiators and diplomats have been prolific in their endeavours, we decision makers have been weak in our actions.
Alors que les négociateurs et les diplomates de ce monde se sont avérés prolifiques, nous autres décideurs nous nous sommes montrés faibles dans nos actions.
Laser technology, such as that for `dazzling' and `blinding' satellites, is prolific and difficult to monitor, although there is no great utility in using such weapons.
La technologie laser, notamment pour <<éblouir>> ou <<aveugler>> les satellites, peut donner lieu à une prolifération et est difficile à surveiller, mais son emploi présente peu d'intérêt.
Nature is prolific.
La nature est prolifique.
The ecosystem is prolific.
L'écosystème est prolifique.
I'm prolific, baby.
Je suis prolifique, bébé.
The guy's... prolific.
Le type est prolifique.
Wow, you're prolific!
Vous êtes prolifique !
Pedophiles are prolific.
Les pédophiles sont prolifiques.
You are sexually prolific.
Tu es sexuellement prolifique.
- I'm extremely prolific.
- Je suis extrêmement prolifique.
- Just incredibly prolific.
- Simplement très prolifiques.
adjective
With 250 cases of human rights violations referred to the judiciary and 80 convictions, 2009 was the most prolific year for prosecutions yet.
L'année 2009 avait été la plus féconde en termes de poursuites jusqu'à présent, avec 250 affaires de violation des droits de l'homme portées devant la justice et 80 condamnations.
Use of genetic information in this way could supposedly promote good organization and lower costs by creating a more prolific workforce.
Le recours à l'information génétique serait ainsi censé aller en faveur d'une bonne organisation ou d'une diminution des coûts puisqu'il garantirait une force de travail plus féconde.
Yourfaith is with us like a presage of love and affection, a haven of prolific happiness together.
Ta foi est parmi nous Comme un présage d'amour et d'affection Un havre de bonheur uni et fécond
Noble, solitary and prolific.
Nobles, solitaires et fécondes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test