Translation for "proliferated" to french
Proliferated
verb
Translation examples
And of course there are other proliferators out there.
Car il y a d'autres proliférateurs, bien entendu.
There is a forceful logic which emphasizes that if something does not exist, it cannot possibly proliferate.
Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.
The logic is selfevident - nobody can proliferate what does not exist; while those determined will proliferate what exists no matter the control measures put in place.
La logique est évidente, personne ne peut faire proliférer ce qui n'existe pas; par contre ceux qui sont déterminés feront proliférer ce qui existe, quelles que soient les mesures de contrôle qui seront mises en place.
The increased risk of detection is itself a major deterrent to potential proliferators.
Le risque accru de détection est en soi une mesure dissuasive pour les proliférateurs potentiels.
At the same time, international investment agreements continued to proliferate.
Dans le même temps, les accords internationaux d'investissement continuaient à proliférer.
We have pointed out here, in the Conference on Disarmament and in the First Committee, and I wish to repeat it once again: there are no good proliferators as opposed to bad proliferators.
Nous l'avons dit ici même, à la Conférence du désarmement, et à la Première Commission, et je me permets de le redire une fois encore, il n'y a ni bons proliférateurs ni mauvais proliférateurs.
We've shown that proliferators can be discovered and can be stopped.
Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.
We do not wish to be used by proliferators in their illicit activities.
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
Conditions associated with governance indicators have proliferated.
Les conditions associées aux indicateurs de bonne gouvernance ont proliféré.
Introduced here just 40 years ago, they have proliferated... ..virtually exterminated the local fish stocks...
Introduit ici il y a seulement 40 ans, ils ont proliféré ... ..virtually exterminé les stocks de poissons locaux ...
And I would love to have that conversation, but I am busy trying to find a way for a gene to proliferate in the body of a young boy.
Et j'aimerais bien avoir cette conversation mais je suis occupée à essayer de trouver un moyen d'empêcher un gêne de proliférer dans le corps d'un garçon.
Not like "proliferate," "ensconce"
Pas comme "proliférer," "carrer"
They could procreate, and proliferate...
Ils feront des petits, pourront proliférer...
Coyotes are the only native American animal to proliferate... since the Europeans settled here.
Les coyotes sont les seuls animaux indigènes du Nord de l'Amérique à avoir proliféré à l'arrivée des Européens.
I was one of the first people sent to Brazil when the African killer bee began proliferating there.
J'ai été l'un des premiers à être envoyé au Brésil... quand les abeilles tueuses se sont mises à proliférer.
But on Lefelin, the Chagas parasite may be allowed to proliferate. Or the body launches an immune attack on the infected heart.
Mais sous Lefelin, le parasite du Chagas peut proliférer, ou le système immunitaire s'attaque au coeur infecté.
I figured if we bought a few pairs and let 'em loose up in the high creeks, they could procreate and proliferate and be plentiful again.
Il suffirait de quelques couples qu'on relâcherait dans les hautes criques. Ils feraient des petits, pourraient proliférer et remplir les rivieres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test