Translation for "program decision" to french
Program decision
Translation examples
As recommended by the evaluation, UNDP acknowledges the need for consistent application of corporate regionality criteria to guide regional programming decisions, and UNDP will draw on the experience of the regional programmes in Asia and the Pacific to devise a corporate approach.
Comme le recommande l'évaluation, le PNUD reconnaît la nécessité d'une application cohérente des critères institutionnels de régionalité afin d'éclairer les décisions de programmation régionale, et s'inspirera de l'expérience tirée des programmes régionaux en Asie et dans le Pacifique pour concevoir une approche institutionnelle.
At the country level, the executive summaries have been an important source of information, but these may not always contain sufficient detail to inform programming decisions or potential technical assistance responses.
79. Au niveau national, les résumés étaient une source importante d'informations, mais ils ne contenaient pas toujours suffisamment de détails pour fonder des décisions de programmation ou de potentielles activités d'assistance technique.
Some speakers noted that a further analysis of technical assistance needs at the regional level had proved useful in informing programming decisions and identifying correlations and possible synergies among the countries concerned.
72. Certains orateurs ont fait observer qu'une analyse approfondie des besoins en matière d'assistance technique au niveau régional s'était avérée utile pour fonder des décisions de programmation et définir des corrélations et d'éventuelles synergies entre les pays concernés.
73. Mr. Gerus (Belarus) said that the newly elected Bureau must ensure that the Commission on Sustainable Development functioned effectively at its thirteenth session by building on the results of the previous session, especially in view of the important programming decisions it would be making in the areas of water, sanitation and human settlements.
M. Gerus (Belarus) dit que le Bureau nouvellement élu doit faire en sorte que la Commission du développement durable face oeuvre utile à sa treizième session en prolongeant les résultats de la session précédente, particulièrement en raison des importantes décisions de programmation qu'elle doit prendre au sujet de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains.
UNDP programmes have been successful in reducing or mitigating some election-related violence, but this -- similar to programming decisions at the country level -- depended greatly on the quality, political sensitivity and experience of Resident Representatives and Chief Technical Advisors.
Les programmes du PNUD ont réussi à réduire ou atténuer dans une certaine mesure les violences liées aux élections ; toutefois, son action, tout comme les décisions de programmation au niveau des pays, dépendra largement de la qualité, de la sensibilité politique et de l'expérience des représentants résidents et des conseillers techniques principaux.
Analytical capabilities in relation to conflict and peacebuilding will be strengthened to inform programming decisions and critical risks to the country programme document results framework.
Les capacités d'analyse se rapportant aux conflits et à la consolidation de la paix seront renforcées afin de mieux éclairer les décisions de programmation et d'évaluer les principaux risques pour le cadre de résultats du descriptif de programme de pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test