Translation for "progovernment" to french
Translation examples
As the peace process collapsed and fighting escalated once again in May 2000, all sides in the conflict - the RUF and rebel militias, and increasingly proGovernment forces - committed horrific crimes against the civilian population, including systematic and widespread sexual assault, rape and mutilation of women.
Lorsque le processus de paix a échoué et que les combats ont repris en mai 2000, toutes les parties au conflit le RUF et les milices rebelles, ainsi que, de plus en plus, les forces progouvernements ont commis des crimes horribles contre la population civile, y compris l'agression sexuelle, le viol et la mutilation systématiques et généralisés des femmes.
We are equally concerned at the civilian casualties resulting from military actions by proGovernment forces.
Nous sommes également préoccupés par les pertes civiles causées par les interventions militaires des forces progouvernementales.
On the proGovernment side, civilian deaths and injuries caused by air strikes, night raids and other military operations decreased significantly.
Du côté des forces progouvernementales, le nombre de morts et de blessés parmi les civils résultant des frappes aériennes, des raids nocturnes et d'autres opérations militaires a sensiblement diminué.
199. A total of 42 reports of children killed and 55 reports of children injured were received, allegedly a direct result of the fighting between Al-Houthi and proGovernment militia.
Du seul fait des combats entre Al-Houthi et la milice progouvernementale, 42 enfants auraient été tués et 55 blessés.
ProGovernment forces bore responsibility for 6 per cent of civilian casualties, down from 10 per cent the previous year.
Les forces progouvernementales étaient responsables de 6 % des victimes civiles, contre 10 % l'an passé.
148. Reports and witness statements taken by the Panel suggest that SAF and proGovernment militias acted jointly during their attacks on the northern corridor.
Les informations et déclarations de témoins recueillies par le Groupe indiquent que les Forces armées soudanaises et les milices progouvernementales ont agi de concert au cours de ces attaques dans le couloir nord.
Ground engagements by proGovernment forces killed 12 civilians and injured 36.
Les engagements au sol des forces progouvernementales ont tué 12 civils et en ont blessé 36.
Later that day, there were exchanges of fire between members of the opposition and proGovernment forces throughout several districts of Beirut.
Plus tard le même jour, des échanges de tir entre des membres de l'opposition et des forces progouvernementales ont eu lieu dans plusieurs quartiers de Beyrouth.
Robberies have also increased on main roads, while some elements of the Forces nouvelles and proGovernment militias have infiltrated the zone of confidence on several occasions.
Les actes de banditisme se sont aussi multipliés sur les routes principales, et des éléments des Forces nouvelles et des milices progouvernementales se sont infiltrés à plusieurs reprises dans la zone de confiance.
The efforts and progress made by proGovernment forces in reducing civilian casualties should be recognized, although more can still be done.
Il faut souligner les efforts déployés et les progrès réalisés par les forces progouvernementales pour réduire le nombre de victimes civiles, bien qu'il y ait encore beaucoup à faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test