Translation for "prognose" to french
Translation examples
Regarding the last pillar, the report makes cautious prognoses, with particular reference to the beginnings of a global economic recovery following the global experiences of the past few years.
S'agissant de la dernière composante, le rapport fait des pronostics prudents, notamment lorsqu'il fait référence au début d'une reprise économique mondiale à la suite des crises internationales de ces dernières années.
513. Telethon also works jointly on diagnoses and prognoses so that the professionals involved know how to communicate respecting the child's dignity and feelings and give correct information on subsequent management, referring the child to the specialized services.
513. Teletón a en outre mis en place un dispositif commun de diagnostic et de pronostic ayant pour objet de donner aux professionnels concernés les moyens de les communiquer dans le respect de la dignité et des sentiments des intéressés et de fournir des renseignements précis sur le traitement ultérieur lors de la prise en charge par les services spécialisés.
389. A sentenced individual is moreover subject to a personality examination, especially to establish the reasons and development of social disintegration, prognoses determining the predicted proneness of a sentenced individual to penitentiary impact on the basis of e.g. prior criminal record, level of a sentenced individual's influence by criminal subculture, capacity to adjust to the conditions and requirements of the facility and his social contacts.
389. Le condamné est en outre soumis à un examen de personnalité destiné surtout à établir les raisons et l'évolution du processus de désintégration sociale et un pronostic de sa réceptivité à l'impact carcéral à partir, par exemple, de son casier judiciaire, de la mesure dans laquelle il est influencé par la sous-culture criminelle, de sa capacité à s'adapter aux conditions et exigences de l'établissement et de ses contacts sociaux.
. Concerns were expressed to the Special Rapporteur on the inadequate provision of information regarding health-care issues affecting women including medical conditions, available prognoses and treatment options.
60. On a exprimé une certaine préoccupation auprès du Rapporteur spécial devant l'insuffisance de l'information sur les questions de soins de santé qui concernent les femmes, par exemple leur état de santé, les moyens d'établir des pronostics et les traitements offerts.
As for debt relief, despite the overoptimistic prognoses, UNCTAD has been convinced for many years that even with the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, these indebted countries would not be able to sustain their debt servicing.
Pour ce qui est était de l'allégement de la dette, malgré des pronostics exagérément optimistes, la CNUCED étaitest convaincue depuis des années que, même avec l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), ces derniers pays ne pourront pourraient pas assurer le service de leur dette.
Prognoses indicate the possibility of an increase of several percentage points in the disease rate over the victims' lifetime.
Selon les pronostics, la morbidité risque d'augmenter de quelques chiffres de pourcentage durant la vie des personnes contaminées.
English Page According to traffic prognoses the authorities envisage an increase by the year 2010 of 40% and 60% for passenger and goods transport respectively compared with 1990.
11. En se fondant sur les pronostics de circulation, les autorités prévoient que d'ici à 2010, le transport des voyageurs et des marchandises s'accroîtra de 40 à 60 % respectivement, par rapport aux niveaux de 1990.
The preparation and distribution of meteorological analyses and prognoses for the Antarctic and specialized forecasts for users, as well as warnings of dangerous weather conditions, are important tasks of the Global Data Processing System. 28/
La préparation et la diffusion d'analyses et pronostics météorologiques pour l'Antarctique, de prévisions spécialisées pour les usagers, ainsi que d'avertissements en cas de conditions météorologiques dangereuses sont des activités importantes du Système mondial de traitement des données28.
Premature birth together with the occurrence of other inborn disorders prolong hospitalisation of afflicted infants as well as the length of artificial lung ventilation and the total parenteral nutrition, thus worsening the prognoses for children born with inborn disorders.
La naissance prématurée et l'apparition d'autres troubles congénitaux prolongent l'hospitalisation des enfants concernés, ainsi que leur mise sous assistance respiratoire et l'alimentation parentérale, ce qui affecte négativement les pronostics concernant les enfants souffrant de troubles congénitaux.
The authorities see a need for training of personnel and exchange of information in areas such as the development of proposals, recommendations and measures regarding prognoses for emergency situations; comparison of pre- and post-accident situations; monitoring of the process of reconstruction and development; and updating of contingency plans.
54. Les autorités jugent nécessaire de former le personnel et d'échanger des informations, notamment en vue d'élaborer des propositions, des recommandations et des mesures pour pronostiquer les situations d'urgence, comparer les situations avant et après l'accident, surveiller le processus de reconstruction et d'aménagement, et actualiser les plans de secours.
Consequently, statistics on the number of female PhDs play an important role in making prognoses about the future.
De ce fait, les statistiques relatives au nombre de femmes titulaires d'un doctorat sont importantes pour pronostiquer l'avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test