Translation for "professionalised" to french
Professionalised
Translation examples
In order to improve participation by immigrants in public and political life, some Länder have also initiated projects which aim to professionalise and link migrants' organisations as lobbies, as well as institutions of social integrative activities.
118. Pour améliorer la participation des migrants à la vie publique et politique, certains Länder ont mis en place des projets visant à professionnaliser les organisations de migrants et à les mettre en réseau pour former des organisations de défense et des institutions d'activités d'intégration sociale.
Reacting to the outcome of the interim review of the Board at the UNHCR headquarters, the Administration had inter alia stated as follows: "the Controller's Division is currently focusing on the development of a number of proposals designed to strengthen and professionalise the relationship between UNHCR and its implementing partners.
66. Réagissant aux conclusions de l'examen intérimaire effectué par le Comité au siège du HCR, l'Administration a déclaré ce qui suit : la Division, dirigée par le Contrôleur, travaille actuellement à la mise au point d'un certain nombre de propositions visant à renforcer et à professionnaliser les rapports entre le HCR et ses partenaires opérationnels.
The Teachers Registration Council of Nigeria (TRCN) has the mandate to register teachers in Nigeria for harmonization and professionalisation of the teaching profession.
Le Conseil d'enregistrement des enseignants du Nigéria (TRCN) est chargé d'enregistrer les enseignants aux fins d'harmoniser et de professionnaliser leur métier.
Advice services on conversions appropriate to age are being expanded, networked and professionalised.
Les services consultatifs axés sur l'aménagement des locaux pour tenir compte de l'âge des occupants sont en expansion; des réseaux s'activent de plus en plus dans ce sens et ont tendance à se professionnaliser.
Moreover, the survey shows that there is a strong need to develop methods and professionalise efforts.
Il ressort également de l'enquête qu'il faut impérativement mettre au point des méthodes et professionnaliser l'action menée.
Depending on the complexity of the services offered and the importance that individuals attach to them, certain occupations will be professionalised.
En fonction de la complexité des services offerts et de l'importance que les personnes y attachent, certaines activités seront professionnalisées.
Their functions have not been professionalised, which can contribute to their inability to fully engage themselves on these functions.
Leurs fonctions n'ont pas été professionnalisées, ce qui peut nuire à leur plein engagement.
The Ministry of the Interior focused its activities on training related to the overall operational system with the aim of professionalising all police officers who proceed in cases of domestic violence.
Le Ministère de l'intérieur a centré ses activités sur la formation liée au système opérationnel global dans le but de professionnaliser tous les membres des forces de l'ordre qui interviennent dans les cas de violence familiale.
40. The sharing of data and information between agencies, and the need for social workers are two pressing issues being discussed among NCWC and its partners in order to step up and professionalise services to address the need for protection and safety for young offenders and those in difficult circumstances.
40. La mise en commun des données et des informations par les administrations et l'absence de professionnels de l'assistance sociale sont deux problèmes urgents dont débattent la Commission nationale pour les femmes et les enfants et ses partenaires soucieux de renforcer et de professionnaliser les services afin de répondre aux besoins de protection et de sécurité des jeunes délinquants et des enfants en situation difficile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test