Translation examples
noun
According to the official report, the teacher prodded two female students, one white and one black, into a physical confrontation, preventing other students from intervening to stop the fight.
Selon le rapport officiel, l'enseignant avait poussé deux étudiantes, une blanche et une noire, à se bagarrer et empêché leurs camarades de les séparer.
The world will clearly see what permanent position the Democratic People's Republic of Korea will reinforce as a nuclear weapons State and satellite launcher as a result of the United States attitude of prodding the Security Council into cooking up the "resolution".
Le monde verra alors clairement que la République populaire démocratique de Corée aura durablement renforcé sa position d'État doté de l'arme nucléaire et maîtrisant le lancement de satellites parce que les États-Unis auront poussé le Conseil de sécurité à concocter la << résolution >>.
The U.S., however, again prodded the Security Council into cooking up a new "resolution on sanctions" against the DPRK, terming its satellite launch a violation of the Council's "resolution".
Cependant, les États-Unis ont encore une fois poussé le Conseil de sécurité à concocter une << résolution >> qui prévoit de nouvelles sanctions contre la RPDC et accuse celle-ci d'avoir transgressé une << résolution >> précédente en effectuant ce lancement.
The findings of the 1999 survey on domestic violence had prodded the Ministry for Social Action and the Advancement of Women to strengthen its facilities for hearing complaints and informing women about their rights and the services available to them.
Les conclusions de l'étude réalisée en 1999 sur la violence dans la famille ont poussé le Ministre de l'action sociale et de la promotion de la femme à renforcer ses dispositifs pour entendre les plaintes et informer les femmes de leurs droits et des services qui sont à leur disposition.
For a decade the U.S. has prodded the European Union and Japan into ratcheting up pressure on the DPRK in the international arena including the United Nations and finally cooked up the commission of inquiry on human rights in the Democratic People's Republic of Korea.
Pendant dix ans, les États-Unis ont poussé l'Union européenne et le Japon à faire pression sur la République populaire démocratique de Corée sur la scène internationale, y compris à l'ONU, et ils ont fini par obtenir la mise sur pied de la commission d'enquête sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée.
These events prodded the international community to look deeply at how we conduct international affairs.
Ces événements ont poussé la communauté internationale à examiner en profondeur la conduite des affaires internationales.
Broadening the peace process has the double advantage that it serves the purposes of inclusion, while prodding the faction leaders into coming to terms with one another.
Élargir ce processus présente le double avantage de servir les objectifs de l'intégration et de pousser les chefs de faction à s'entendre entre eux.
On 5 August 1955, the United States side prodded the south Korean authorities to issue an ultimatum that the NNSC withdraw from south Korea no later than 24 hours on 13 August 1955.
Le 5 août 1955, la partie des États-Unis a poussé les autorités sud-coréennes à publier un ultimatum aux termes duquel la Commission neutre de contrôle devrait se retirer de Corée du Sud dans les 24 heures le 13 août 1955.
What else ought to take place to prod it into action, and is the systematic destruction of a country and its people's past, present and future not enough?
Que faudrait-il de plus pour la pousser à agir, et la destruction systématique d'un pays et du passé, du présent et de l'avenir de son peuple ne suffit-elle pas?
Finally, the United States prodded the Security Council into cooking up a new resolution on tightening sanctions against the Democratic People's Republic of Korea.
Ils ont, pour finir, poussé le Conseil de sécurité à forger une nouvelle résolution durcissant les sanctions contre la République populaire démocratique de Corée.
I was provoked, pushed, prodded, driven mad.
Il m'a provoqué, poussé, rendu fou.
It can be prodded in any direction.
Il peut être poussé dans n'importe quel sens.
- l prodded him back.
- Je l'ai poussé en arrière.
Chris, give these idiots a prod.
Chris, pousse-moi ces idiots.
He's been prodded.
Il a été poussé
The bull is stabbed, prodded, beaten.
Le taureau est cogné, poussé, frappé.
Just prod him in the stomach or something.
Pousse le simplement au ventre. Juste ici.
The heart prods me..
Le coeur me pousse..
Just to prod, prod, prod, mangle, damn it.
Juste pour pousser, pousser, pousser, merde.
Always on the prod.
Tu pousses un peu trop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test