Translation for "procurators" to french
Translation examples
Extension to five months - when made by a procurator of the Republic of Karakalpakstan or a procurator of a province or the City of Tashkent or a procurator of equivalent rank.
Jusqu'à cinq mois sur demande du procureur de la République du Karakalpakstan ou d'un procureur de région ou de la ville de Tachkent, ou de procureurs ayant le même rang hiérarchique;
Up to 5 months if made by a procurator of Karakalpakstan or a procurator of a province or of Tashkent City or a procurator of equivalent rank.
Jusqu'à cinq mois si la demande émane d'un procureur du Karakalpakstan ou d'un procureur d'une région, de la ville de Tachkent ou d'un procureur de rang équivalent;
to five months, on application by the public procurator for the Republic of Karakalpakstan or the regional or city of Tashkent public procurator or public procurators of equivalent rank;
:: Jusqu'à cinq mois - sur la demande du Procureur de la République de Karapalpakstan ou du procureur de la région, de la ville de Tachkent et des procureurs qui leur sont subordonnés;
:: The Procurator or the Deputy Procurator for Children and the Family;
- Du Procureur général de la Nation ou du Procureur délégué à l'enfance et à la famille;
Article 33 of the above—mentioned Act states that “authority to approve citizens' remand in custody is vested in the Procurator-General of the Republic of Uzbekistan, the procurators of the Republic of Karakalpakstan, regional procurators, the procurators of the city of Tashkent and other equivalent procurators or their deputies, as well as the procurators of towns, districts and other equivalent procurators.
L'article 33 de la loi susmentionnée stipule que "le pouvoir d'approuver le placement des citoyens sous mandat de dépôt est dévolu au Procureur général de la République d'Ouzbékistan, au Procureur de la République du Karakalpakstan, aux procureurs régionaux, aux procureurs de la ville de Tachkent et autres procureurs de rang équivalent ou à leurs substituts, ainsi qu'aux procureurs des villes et districts, et autres procureurs de rang équivalent.
Up to five months if made by a procurator of the Republic of Karakalpakstan or a procurator of a province or of Tashkent City or a procurator of equivalent rank;
Jusqu'à cinq mois − sur demande du procureur de la République du Karakalpakstan ou d'un procureur de région ou de la ville de Tachkent, et de procureurs ayant le même rang hiérarchique;
This magistracy comprises three levels: the Procurator-General, the Assistant Procurators and the Deputies of the Procurator.
Elle comprend trois niveaux : le procureur général, les procureurs adjoints et les substituts du procureur.
Procurators of lower rank are appointed by the Procurator-General.
Les procureurs sont désignés par le Procureur général.
Procurator General? - Yes.
M. le Procureur général?
Also, Procurator Ma, you're not smiling so much.
Le Procureur Ma sourit moins.
Procurator General Yang, next to General Hong.
Le Procureur Général Yang.
You better watch your judges, Procurator.
- Vous devriez surveiller votre juge, monsieur le procureur.
The procurator authorized the tailing.
Le procureur a autorisé la filature.
the procurer was here.
Le procureur était ici.
No, Procurator General.
Non, Procureur Général.
The procurator will read the indictment.
Le procureur va lire l'acte d'accusation.
a procurer bought her for your father.
Un procureur l'a achetée pour ton père.
Inform the Procurator Fiscal.
Informez-en le procureur général.
Office of the Minor's Procurator of the Office of the Procurator-General
Service des mineurs du Bureau du Procureur général
The Executive Chief Procurement Officer or his/her delegate may procure corporate insurance contracts to mitigate the risks of catastrophic losses to UNOPS.
Le Chef des services d'achat ou son fondé de pouvoir peut souscrire des polices d'assurance pour protéger l'UNOPS du risque de pertes catastrophiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test