Translation for "proces" to french
Proces
Translation examples
Before the case can proceed to trial, the Pre-Trial Chamber must confirm the charges.
Avant l'ouverture du procès, la Chambre préliminaire doit confirmer les charges.
22. The trial in this case has continued to proceed expeditiously.
Le procès en l'espèce continue d'avancer rapidement.
Community classrooms programmed Secondary education completion programme (ProCES)
Programme de fin d'études secondaires (ProCES)
By offering these assurances, we are removing one potential obstacle to allowing the trial to proceed.
En proposant ces garanties, nous supprimons un obstacle à la tenue du procès.
Without having suspects physically in our presence, we cannot proceed to trial.
Or, l'ouverture de procès requiert la présence physique des personnes mises en cause.
A trial may be permitted to proceed in the absence of the defendant only when:
Un procès ne peut se poursuivre en l'absence du prévenu que dans les cas suivants:
At the motion of the attorney of the defendant company, the trial will proceed without the participation of the public.
À la demande de l'avocat de la société mise en cause, le procès se déroulera à huis clos.
786. A trial will not proceed, except in exceptional circumstances, without the presence of the accused.
786. Sauf circonstances exceptionnelles, un procès ne peut pas se dérouler en l'absence de l'accusé.
The trial will proceed.
Le procès aura lieu.
We will proceed to trial.
Nous irons au procès.
Just let the trial proceed.
On laisse le procès continuer.
We'll proceed to trial immediately.
Nous irons au procès directement.
Let's proceed with the trial.
Continuons ce procès.
This trial will proceed!
Ce procès va continuer.
Then we will proceed.
Alors, nous allons entamer le procès.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test