Translation for "problems started" to french
Similar context phrases
Translation examples
Paragraph 4 of the proposed resolution raises a number of problems starting with its use of the term “calls upon”.
Le paragraphe 4 de la résolution proposée soulève un certain nombre de problèmes, à commencer par l'emploi du terme «prie».
On the macro level, the Government felt that there were several problems starting with the imbalance between supply and demand, with unemployment on the one hand and unfilled vacancies on the other.
Au niveau macro-économique, le Gouvernement considère qu'il y a plusieurs problèmes, à commencer par le déséquilibre entre l'offre et la demande, avec le chômage d'un côté et les vacances non pourvues de l'autre.
4. There are many international documents which deal with this problem, starting with the Universal Declaration of Human Rights and the two related Covenants (see A. Fernández and S. Jenkner, “International Declarations and Conventions on the Right to Education and Freedom of Education”).
4. Nombreux sont les documents internationaux qui traitent de ce problème, à commencer par la Déclaration universelle des droits de l'homme et les deux Pactes qui l'accompagnent (voir à ce sujet A. Fernandez et S. Jenkner "Déclarations et conventions internationales sur le droit à l'éducation et la liberté d'enseignement".
Libya's sufferings from this problem started with the eruption of the Second World War, during which our territory was the theatre of many operations by the combatants.
Nos problèmes ont commencé au moment où la seconde guerre mondiale a éclaté, guerre durant laquelle la Libye a été un théâtre d'opérations.
These data refer to period from May 2002 to September 2003 when by establishment of the National Committee for the Suppression of Trafficking in Persons systematic monitoring of this problem started.
Ces données se réfèrent à la période de mai 2002 à septembre 2003 lorsque le suivi systématique de ce problème a commencé avec la mise en place de la Commission nationale pour la suppression de la traite d'êtres humains.
Today a third of the world’s economies are in recession, with currencies and stock markets plunging in value — from Asia, where the problems started more than a year ago, to Russia and Latin America.
Actuellement, un tiers des économies mondiales sont en récession, avec des devises et des bourses qui plongent — cela est vrai de l'Asie où les problèmes ont commencé il y a plus d'un an, cela est vrai également de la Russie et de l'Amérique latine.
57. The problems started in July 2013 when the Federal Customs Service (FCS) of the Russian Federation announced that, as per 14 September 2013, it would no longer accept the guarantee of the TIR Carnet but would require that TIR operators obtain a separate, national guarantee for transports to, from and through the Russian territory.
Les problèmes ont commencé en juillet 2013 quand le Service fédéral des douanes de la Fédération de Russie a annoncé qu'il n'accepterait plus, à partir du 14 septembre 2013, la garantie des carnets TIR mais exigerait des opérateurs TIR qu'ils se procurent une garantie nationale séparée pour effectuer des transports au départ, à destination ou passant par le territoire de la Fédération de Russie.
The problems started to emerge either when policy makers wanted the statistical definitions to become more precise for their specific purpose (ignoring all other users), or when statisticians, because of other users, started to revise and adapt the concepts, while those responsible for the funding scheme rejected the revision because it affected the payments in an undesirable way.
Les problèmes ont commencé à surgir lorsque les dirigeants ont souhaité rendre les définitions statistiques plus conformes à leurs objectifs spécifiques (en ne tenant pas compte des autres utilisateurs), ou lorsque les statisticiens ont commencé à réviser et à adapter les concepts à cause d’autres utilisateurs, tandis que les responsables des systèmes de financement contestaient ces révisions parce qu’elles avaient des effets regrettables sur les paiements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test