Translation for "problems of concern" to french
Translation examples
18. He drew the attention of members to the core document (HRI/CORE/1/Add.28/Rev.1), which contained important information on problems of concern to the Committee, and in particular on demographic distribution by ethnic group.
18. M. Rechetov attire l'attention des membres du Comité sur le document de base (HRI/Core/1/Add.28/Rev.1), qui contient des informations importantes sur les problèmes préoccupant le Comité, et en particulier sur la répartition démographique par groupe ethnique.
44. The independent expert wishes to reiterate the findings of a 2003 report by UNICEF Somalia, From Perception to Reality: A Study on Child Protection in Somalia, which indicates that gender-based violence is a problem of concern in Somalia, despite a widespread culture of denial.
44. L'expert indépendant souhaite rappeler les conclusions d'un rapport de l'UNICEF sur la Somalie datant de 2003, intitulé From Perception to Reality: A Study on Child Protection in Somalia, dans lequel il est indiqué que la violence sexuelle est un problème préoccupant dans ce pays bien que l'on refuse généralement de le reconnaître.
24. A 2003 report by UNICEF Somalia, From Perception to Reality: A Study On Child Protection in Somalia, indicates that genderbased violence is a problem of concern in Somalia, despite a widespread culture of denial.
24. Le rapport de l'UNICEF sur la Somalie pour 2003, intitulé <<From Perception to Reality: A Study On Child Protection in Somalia>> indique que la violence sexuelle est un problème préoccupant dans ce pays bien que l'on refuse généralement de le reconnaître.
34. In referring to the UNICEF report, From Perception to Reality: A Study on Child Protection in Somalia, the independent expert on the situation of human rights in Somalia (, para. 24) noted that genderbased violence is a problem of concern in Somalia, despite a widespread culture of denial.
34. Évoquant le rapport de l'UNICEF intitulé <<From Perception to Reality: A Study on Child Protection in Somalia>>, l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie (E/CN.4/2004/103, par. 24) a noté que la violence sexuelle est un problème préoccupant dans ce pays bien qu'il refuse généralement de le reconnaître.
The uncontrolled and irresponsible spread of conventional arms, including small arms and light weapons, and the diversion of legitimately acquired arms to illicit trade are problems that concern us all and that we should address together.
La diffusion incontrôlée et irresponsable des armes classiques, notamment des armes légères et de petit calibre, et le détournement d'armes légitimement acquises vers le commerce illicite sont des problèmes préoccupants qu'il nous faut traiter ensemble.
Another problem of concern was Ukraine's high mortality rate and low birth rate, which jeopardized the country's future.
Un autre problème préoccupant tient au taux de mortalité élevé et au faible taux de natalité de l'Ukraine qui mettent en péril l'avenir du pays.
Audiovisual services seem to be a sector where many problems and concerns are common to countries at all levels of development.
21. Les services audiovisuels apparaissent comme un secteur dans lequel les pays, quel que soit leur niveau de développement, ont en commun de nombreux problèmes et préoccupations.
15. The problems and concerns with the current IDP that have been reported include:
15. S'agissant du permis de conduire international actuel, les problèmes et préoccupations qui ont été signalés sont les suivants:
Problems and concerns: illegal crossing operations occurring along the border
Problèmes et préoccupations: franchissements illégaux de la frontière
A review of the Special Rapporteur's communications makes it possible to highlight the following problems and concerns.
L'analyse du Rapporteur spécial permet de dégager les problèmes et préoccupations suivants :
Participants addressed specific problems and concerns in the implementation of their countries' obligations under the relevant Security Council resolutions.
Les participants ont abordé certains problèmes et préoccupations concernant le respect par les États des obligations qui leur incombent au titre des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
:: Review environmental problems and concerns and determine their quantifiable aspects
:: Étudier les problèmes et préoccupations relatifs à l'environnement et en déterminer les aspects quantifiables;
Participants addressed specific problems and concerns in the implementation of their countries' obligations under the relevant resolutions of the Council.
Les participants ont abordé certains problèmes et préoccupations concernant le respect par les États des obligations qui leur incombent au titre des résolutions pertinentes du Conseil.
It is also true that globalization should not overshadow the problems and concerns of the ordinary man.
Il est vrai que la mondialisation ne doit pas cacher les problèmes et préoccupations du commun des mortels.
The plan relates to Africa's common and shared sustainable development problems and concerns.
Ce plan a trait aux problèmes et préoccupations communes et partagées de l'Afrique en matière de développement durable.
It is clear that as a result it is all too easy to neglect the problems and concerns of European overland traffic.
Il est évident que l’on peut ainsi parvenir trop facilement à négliger les problèmes et préoccupations du trafic terrestre européen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test