Translation for "probably had" to french
Translation examples
Probably had enough of Chippy.
Il en avait probablement assez de Chippy.
She probably had a bad heart.
Elle avait probablement un mauvais cœur.
She probably had a lot of admirers, right?
Elle avait probablement beaucoup d'admirateurs, n'est-ce pas ?
Probably had some shit in his gloves.
Il avait probablement un truc dans ses gants.
Probably had too much to drink.
Il avait probablement trop bu.
- Probably had his reasons.
- Il avait probablement ses raisons.
Guy looks rich -- probably had enemies.
Un gars riches... il avait probablement des ennemis.
Grandfather probably had a sweetheart back home.
Grand-père avait probablement une bien-aimée au pays.
Probably had a few drinks.
Il avait probablement bu.
She probably had a... a thing... to do.
Elle avait probablement...un truc ...à faire.
Whoever the donor was probably had the disease as a child.
Il a probablement eu la maladie étant enfant.
Probably had a heart attack and got disoriented.
Il a probablement eu une crise cardiaque et a été désorienté.
He probably had a fucked up childhood.
Il a probablement eu une enfance foutue.
My master probably had the same feeling.
Mon Maître... a probablement eu le même sentiment.
I'm sure I probably had some ancestors fighting in it.
J'ai probablement eu des ancêtres qui y ont participé.
She's probably had the same experience with breathing as we have.
Elle a probablement eu la même difficulté à respirer que nous.
Yeah, you probably had it coming.
Oui, vous avez probablement eu venir.
The dog probably had rabies, you're gonna die.
Le chien a probablement eu la rage, Vous êtes gonna die.
I guess you've probably had enough surprises from me.
Je suppose que tu as probablement eu suffisamment de surprises venant de moi.
You probably had it at Langley.
Tu en as probablement eu à Langley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test