Translation for "prismatically" to french
Prismatically
Translation examples
In the case of prismatic cells, the force is to be applied to each face that is perpendicular to the terminal face.
Dans le cas des cellules prismatiques, la force doit être appliquée sur chaque face perpendiculaire à la face terminale.
2. Determination of the difference in prismatic refractive power
2. Détermination de la différence due à la réfringence prismatique
A prismatic or pouch cell shall be crushed by applying the force to the widest side.
L'écrasement des piles prismatiques ou des piles <<en sachet>> s'effectue en appliquant la force sur le côté le plus large.
Prismatic effect difference
Différence due à l'effet prismatique
The volume V of the cylindrical and the prismatic specimen should be equal.
Le volume V de l'éprouvette cylindrique doit être égal à celui de l'éprouvette prismatique.
Special prismatic cells > 7 cm (fences, headlights)
Piles prismatiques >7cm Spéciales (clotures, phares)
to fracture. Comparisons of prismatic-like tank walls and their characteristics have to be based on the determination of the characteristics of prismatic-shaped specimens during an uniaxial tensile test.
Les comparaisons des parois de réservoir de type prismatique et de leurs caractéristiques doivent être fondées sur la détermination des caractéristiques des échantillons de forme prismatique au cours d'une épreuve de traction uniaxiale.
Certain dangerous substances in metallic prismatic IBCs
Certaines matières dangereuses dans des grands récipients pour vrac métalliques prismatiques
Initialising prismatic accelerator.
Initialisation de l'accélérateur prismatique.
What if the rain dropped the rock from the sky and the sun comes out, hits the rock creating this prismatic separation of the light from the sun thus causing a rainbow.
La pluie la fait tomber du ciel, puis le soleil arrive, frappe la pierre, créant la séparation prismatique de la lumière du soleil qui donne un arc-en-ciel.
and plunge into the prismatic life of the city, as I have always wanted to do.
et plonger dans la vie prismatique de la ville, comme l ont toujours voulu faire.
After all, how many high school students can boast to being named senior vice president of prismatic affairs at a crystal cup of crystals?
Après tout, combien de lycéens peuvent se vanter d'être nommés senior vice-présidente des affaires prismatiques, à une coupe en cristal de cristaux ?
As an outsider, his views are a prismatic tool for us to perhaps... examine ourselves.
En tant qu'étranger, ses vues sont un outil prismatique pour peut-être nous examiner nous-mêmes.
And the first-order lens, which is what this is, is the biggest one 'cause it's got a prismatic dome on top.
Et la lentille de premier ordre, dont il est équipé, est la plus grosse car il a un dôme prismatique en haut.
in the flesh we become forcefully apostles of the Prismatic neon sun.
dans sa chair on devient forcément des apôtres du soleil prismatique au néon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test