Translation for "prevalently" to french
Translation examples
Cervical and breast cancer incidence, prevalence, and mortality
l’OMS) Taux de mortalité liée aux principales
Prevalence of major communicable and non-communicable diseases
Prévalence des principales maladies contagieuses et non contagieuses
National estimates of HIV prevalence and incidence in Canada
Taux d'infection au VIH/sida et principales maladies contagieuses
(f) Prevalence of major communicable diseases and immunization rates
f) Prévalence des principales maladies transmissibles et taux de vaccination
Prevalence of leading infectious diseases
Prévalence des principales maladies infectieuses
The main reason was the gender segregation prevalent in the labour market.
La principale raison était la ségrégation dont étaient victimes les femmes sur le marché du travail.
Currently, prevalent gaps in financing include the following:
Actuellement, les principales contraintes en matière de financement sont les suivantes :
14.4 A main feature of these challenges is the high prevalence of poverty in Africa.
14.4 L'ampleur de la pauvreté en Afrique est l'un des principaux problèmes qui se posent.
(a) Immunization of infants against well-known prevalent diseases;
a) La vaccination des nourrissons contre les principales maladies;
Condition Prevalence (%) In Men
Morbidité prévalente (%) chez les hommes
The programme aims to break stereotypes prevalent in career decision-making for boys and girls.
Il vise à écarter les stéréotypes qui prévalent dans les choix de carrières pour les garçons et les filles.
Domestic, sexual and gender-based violence are prevalent.
La violence dans la famille, sexuelle ou sexiste est prévalente.
The answers vary depending on the views prevalent at a given moment.
Les réponses varient selon les conceptions qui prévalent à un moment donné.
The prevalent type of building for conventional dwellings is the single house.
Le type de bâtiment prévalent pour les logements conventionnels est la maison séparée.
Decrease in prevalence of specific disease in the camp;
diminution de la morbidité prévalente spécifique dans le camp;
It is the conditions prevalent in a given context that qualify it as more democratic than another.
Ce sont les conditions qui prévalent dans un contexte donné qui rendent le système plus démocratique que d'autres.
Intrinsically linked to gender inequality is the prevalence of gender-based violence in the region.
Elle est étroitement liée à la violence sexiste, prévalente dans la région.
Malaria is not prevalent in the Arusha area.
Le paludisme n'est guère prévalent dans la zone d'Arusha.
Maternal morbidity is prevalent.
La morbidité maternelle est prévalente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test