Translation for "presupposition" to french
Presupposition
noun
Translation examples
11. The Special Rapporteur remains concerned at the very low number of prosecutions under the Act, and urges its application, without any presuppositions, by all institutions and stakeholders.
La Rapporteuse spéciale demeure préoccupée par le très faible nombre de poursuites engagées en vertu de la loi et elle demande instamment que celle-ci soit appliquée, sans présupposé, par toutes les institutions et parties prenantes.
The various world crises that have intertwined in the past months bring to the discussion presuppositions of thought and principles of individual, social and international behaviour that extend well beyond the financial or economic fields.
Les diverses crises mondiales qui se sont enchevêtrées au cours des derniers mois donnent à réfléchir sur des présuppositions et des principes de conduite individuelle, sociale et internationale qui dépassent nettement les domaines financiers et économiques.
In order to discuss the institutional protection for human rights in Cuba and with that the question of the protection of civil and political rights, one must first look at some basic presuppositions:
Aborder les droits de l'homme à Cuba et, dans ce cadre, la protection des droits civils et politiques exige que l'on pose un certain nombre de présupposés fondamentaux :
Active electoral capacity is the presupposition for passive electoral capacity.
La capacité électorale active est le présupposé de la capacité électorale passive.
In a list-serve discussion on women and forced eviction one subscriber suggested that if we focus on what is distinct or particular to women, there is a presupposition that
Dans un groupe de discussion sur les femmes et l'expulsion forcée (Women and Eviction ListServe), un correspondant a fait valoir que, en se concentrant sur ce qui fait la particularité des femmes, on présuppose que
(a) The plan or programme was based on the presupposition set forth in its paragraph 2, namely, that a specific operational framework and set of standard operating procedures should apply to claims in categories "D", "E" and "F", and that the conceptual foundation would not apply to category "C" claims.
1. Le programme de travail présuppose l'application d'un cadre opérationnel spécifique et d'un ensemble de procédures opérationnelles uniformes aux réclamations des catégories D, E et F, la base conceptuelle n'étant pas valable dans le cas des réclamations de la catégorie C (par. 2 du programme).
55. Writers in favour of the substantive school include Gaja, who argues that the exhaustion of local remedies rule is a "presupposition" for unlawfulness, and O'Connell, who emphasizes the right of the State to attempt to redress the wrong within its own legal system.
Les auteurs qui défendent la thèse selon laquelle la règle est une règle de fond sont notamment Gaja, selon lequel l'épuisement des recours internes est un << présupposé >> de l'illicéité, et O'Connell qui souligne le droit de l'État de tenter de réparer le préjudice dans le cadre de son système juridique interne.
The declaratory action is the proper juridical instrument for recognizing the existence of a stable union in a homoerotic partnership, provided the presuppositions proper to that familial entity have been affirmed and proved.
L'action déclaratoire est le moyen juridique propre à reconnaître l'existence d'une union stable dans un partenariat homosexuel, sous réserve que les présuppositions concernant cette entité familiale aient été confirmées et attestées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test