Translation for "prescription-drugs" to french
Translation examples
Moreover, UNODC is launching innovative initiatives aimed at children exposed to drug use at a very early age, the non-medical use of prescription drugs and access to controlled pain medications.
Par ailleurs, l'UNODC lance des initiatives novatrices pour les enfants exposés à la consommation de drogues à un âge très précoce, la consommation non médicale de médicaments d'ordonnance et l'accès aux analgésiques antidouleur placés sous contrôle.
Benefits include medical, dental, optical, prescription drugs, ambulance services and diabetic supplies.
Les prestations incluent les soins médicaux, dentaires et oculaires, les médicaments d'ordonnance, les services ambulanciers et les fournitures pour diabétiques.
The appropriate dosage and use of both prescription and non-prescription drugs is an important consideration for children's safety and well-being.
254. Une posologie et une utilisation appropriées des médicaments d'ordonnance et des médicaments en vente libre sont des considérations importantes pour la sécurité et le bienêtre des enfants.
The ACHB provides 100 per cent coverage of prescription drugs, dental, optical, ambulance and diabetic supplies with no time limitations as long as the family income is low.
Ce programme couvre à 100 % les médicaments d'ordonnance, les soins dentaires et d'optométrie, les services ambulanciers et le matériel nécessaire aux diabétiques, sans limite de temps, dans la mesure où les revenus familiaux sont peu élevés.
Medical benefits: Prescription drugs, optical, dental, ambulance, health care premium, diabetic supplies and funeral expenses.
Prestations médicales: médicaments d'ordonnance, soins optiques, dentaires et ambulanciers, cotisation au régime d'assurance santé, fournitures pour diabétiques et frais funéraires.
663. Fair PharmaCare, administered on behalf of the provincial Ministry of Health, protects residents of British Columbia from high drug costs through the subsidization of prescription drugs and designated medical supplies.
663. Fair PharmaCare, qui est géré au nom du ministère de la Santé de la province, permet aux résidents de la Colombie-Britannique d'éviter d'avoir à assumer des coûts élevés de médicaments grâce à l'octroi de subventions pour les médicaments d'ordonnance et les produits médicaux désignés.
1986. The Pharmacare Program provides prescription drugs to eligible Social Assistance and Family Benefit clients and their families.
Le Programme d'assurance médicaments (Pharmacare Program) procure les médicaments d'ordonnance aux prestataires admissibles de l'aide sociale et des allocations familiales et à leur famille.
Welfare recipients continue to receive additional supports including mandatory special necessities, backtoschool clothing allowance, prescription drug benefits, dental benefits and employment supports.
Les bénéficiaires de l'aide sociale continuent de recevoir d'autres types de soutien, comme des prestations pour besoins spéciaux, une allocationvêtements pour le retour aux études, le remboursement des médicaments d'ordonnance, des prestations pour soins dentaires et des mesures de soutien de l'emploi.
2180. As part of the NCB initiatives, the Yukon also began the Children's Drug and Optical program, which covers the cost of prescription drugs and optical care for children in low income families.
Dans le cadre des initiatives de la PNE, le Yukon a lancé un programme de médicaments et de soins de la vue pour les enfants, qui couvre le coût des médicaments d'ordonnance et des soins de la vue pour les enfants de familles à faible revenu.
Denny, the alleged fraud goes beyond just prescription drugs.
La fraude alléguée ne se limite pas aux médicaments d'ordonnance.
Like all prescription drugs except Zitrax and Accutan.
- Comme tous les médicaments d'ordonnance, à part le Zitrax et l'Apitan.
Making supplements used to be like making prescription drugs.
Fabrication de suppléments utilisés pour être comme la fabrication de médicaments d'ordonnance.
"However, Liam has now decided to remain in the hospital... "to do further research... and to wage his continuing battle with prescription drugs."
Liam a toutefois décidé de rester à l'hôpital... pour approfondir sa recherche... et poursuivre sa lutte contre les médicaments d'ordonnance."
Aside from the fact that mixing prescription drugs can be lethal...
Et le mélange de médicaments d'ordonnance peut être mortel.
Category of prescription drugs Example
Catégorie de médicaments sur ordonnance
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test