Translation for "prescribed medications" to french
Prescribed medications
Translation examples
72. Observatory on Intolerance and Discrimination against Christians in Europe (OIDAC) stated that pharmacists were required by law to provide prescribed medications within due time.
72. L'Observatoire de l'intolérance et de la discrimination contre les chrétiens en Europe (OIDAC) souligne que la loi fait obligation aux pharmaciens de fournir les médicaments prescrits dans le délai prévu.
As for his alleged headache, the policy of the Edmonton Police Service is only to provide prescribed medication to prisoners held in temporary holding facilities.
S'agissant de son prétendu mal de tête, il est à noter que le Service de police d'Edmonton ne peut fournir que des médicaments prescrits par un médecin aux personnes détenues dans des centres de détention temporaire.
She began to take the prescribed medications immediately.
Elle a commencé immédiatement à prendre les médicaments prescrits.
129. In the case of medical or psychological treatment provided outside hospitals, as well as prescribed medication and transportation expenses in connection with examinations or treatment, the patient has to pay a share of the cost.
129. En ce qui concerne les traitements ambulatoires, médicaux ou psychologiques, ainsi que les médicaments prescrits et les frais de transport liés à une consultation ou à un traitement, le patient prend à sa charge une partie des dépenses.
The following persons are exempt from participating in the cost of the provided health-care service: children up to 14 years of age (the insured person's children from 14 to 18 years of age contribute 5 per cent of the total cost of the provided health-care service, or of the prescribed medication); women when using the health-care services relating to pregnancy, birth, maternity and family planning; beneficiaries of primary social protection (those insured on the basis of mutuality and solidarity); beneficiaries of health-care services for treatment of more serious illnesses.
Ce coût est gratuit pour les enfants jusqu'à l'âge de 14 ans (pour un enfant de 14 à 18 ans, 5 % du coût total des soins médicaux ou des médicaments prescrits par ordonnance sont à la charge de l'assuré), les femmes enceintes (services de planification de la famille, suivi de la grossesse, accouchement), les bénéficiaires d'une protection sociale primaire (ceux assurés sur la base des principes de mutualité et de solidarité), les personnes traitées pour maladies graves.
The Ministry of Health covers the costs of the preparation of the health-care programmes and plans for the children, and the implementation of these programmes and health care for the children at all levels is financed by the Republic Institute of Health Insurance by meeting the costs of the salaries of medical personnel, pecuniary expenses of the institutions, procurement of medical supplies as well as by paying the costs of prescribed medication for children.
Le Ministère couvre les coûts de la préparation des programmes et plans de soins de santé pour l'enfance, tandis que la mise en œuvre de ces programmes et les soins de santé dispensés aux enfants à tous les niveaux sont financés par l'Institut national d'assurance-maladie qui couvre les coûts salariaux des personnels médicaux, les dépenses pécuniaires des institutions et l'achat des fournitures médicales; il prend également à sa charge le coût des médicaments prescrits aux enfants.
3. Urges Member States to increase public awareness of drug-related risks, including the risks associated with illicit use of legally prescribed medications;
3. Prie instamment les États Membres de mieux sensibiliser le public aux risques liés aux drogues, y compris les risques liés à l'usage illicite de médicaments prescrits légalement;
According to the Government, the first accused testified that he gave Dr. Neseem Abdel Malek and other accused money, in return for violating their work duties by failing to administer his prescribed medication and by granting him long furloughs contrary to the law.
Selon le Gouvernement le premier accusé a affirmé avoir donné au docteur Neseem Abdel Malek et à d'autres accusés de l'argent pour qu'ils ne lui administrent pas les médicaments prescrits et pour qu'ils lui accordent des autorisations de sortie pour de longues périodes en violation de la loi, et de leurs obligations professionnelles.
- To increase free access to prescribed medications in different medical treatments or to reduce their cost.
- Encourager la gratuité des médicaments prescrits dans différents traitements ou en réduire le coût;
Do you understand, that if you take your prescribed medication you can leave.
- Tu comprends que si tu prends les médicaments prescrits, tu peux partir,
He was diagnosed, prescribed medication.
Il a été diagnostiqué, des médicaments prescrits.
Any prescribed medication, you get from the desk.
Tous les médicaments prescrits, tu les prends au bureau
You yourself just informed me that this terrorist, with whom you apparently share a cellphone plan, detonated Agent Vasquez, threatened the life of everyone you say you care about, and tasked you into further tricking me to swap out the prescribed medication
Vous vous de me dire que ce terroriste, avec qui vous semble partager un plan de téléphone portable, Detonated Agent Vasquez, menacé la vie de tous ceux que vous dites que vous vous souciez, et vous chargé en me trompant plus d'échanger sur les médicaments prescrits d'un sénateur des États-Unis pour quelque chose que vous croyez être,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test