Translation for "prerequisites" to french
Translation examples
There are also a number of "dependencies" between deliverables, some of them prerequisites for others.
Il existe également un certain nombre d'interdépendances entre les résultats, certains étant des prérequis à d'autres.
The existence of reliable government institutions is a prerequisite for viable NEX projects.
L'existence d'institutions gouvernementales fiables constitue un prérequis pour assurer la viabilité des projets NEX.
But that is not a necessary prerequisite to responsibility.
Mais ce n’est pas un prérequis nécessaire de la responsabilité.
Thus, it is the most important prerequisite for social and economic development.
Il est le prérequis le plus important pour le développement économique et social.
85. Access to information is an essential prerequisite for effective public participation.
85. La consultation des informations est un prérequis essentiel à une participation effective du public.
An early warning system was a prerequisite for mitigating the impact of floods.
Disposer d'un système d'alerte rapide constituait un prérequis pour atténuer les incidences des crues.
Education is a prerequisite for real democratic participation, for exercising rights and duties as citizens, as well as for mutual respect.
L'éducation est un prérequis à une réelle participation démocratique, à l'exercice de ses droits et devoirs de citoyen, et au respect mutuel.
Are greater investments in human capital a prerequisite for employability or can skills be built through jobs?
L'intensification des investissements dans le capital humain est-elle un prérequis à l'employabilité ou les compétences peuvent-elles être renforcées par l'emploi?
Seems to be a prerequisite for engineers these days.
C'est prérequis chez les ingénieurs de nos jours.
I'm pretty sure firearm accuracy isn't a prerequisite for teaching.
J'en suis quasiment certain. La précision aux armes à feu n'est pas un prérequis pour l'enseignement.
Having fingers is kind of a prerequisite.
Avoir des doigts est plutôt un prérequis.
Gimping around the palace must... be a prerequisite for the duties of this office.
Boitiller dans tout le palais doit... être un prérequis de cette fonction.
Military strategy wasn't a prerequisite for me getting my job.
La stratégie militaire n'était pas un prérequis pour moi d'obtenir mon job.
The money's good, and it doesn't require prerequisites.
Ça paie bien et il n'y a aucun prérequis.
Practically a prerequisite.
C'est pratiquement un prérequis.
Need a bunch of psych prerequisites first.
Ils demandent un tas de prérequis en psy.
Being serious isn't a prerequisite for being responsible
Étre sérieux n'est pas un prérequis pour être responsable
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test