Translation for "premonitions" to french
Translation examples
At this critical forum and in other instances thereafter, including at the conference in Turkey held in 2010, Eritrea tried to unreservedly elucidate, and solicit support for, the contours of an alternative and viable solution hinged on its own different perspectives and appraisal of the realities on the ground (enclosures II-VI). Almost five years since the onset of these events, the perplexing situation in Somalia continues unabated, Eritrea’s premonitions have not been allayed, and the level of destruction, loss of life and misery that afflicted Somalia in the last five years has been unparalleled indeed.
Lors de ce sommet critique et par la suite en d'autres circonstances, notamment à la conférence tenue en Turquie en 2010, l'Érythrée s'est efforcée sans réserve, en fonction de son propre point de vue et de son appréciation des réalités sur le terrain, de mettre en lumière les grandes lignes d'une autre solution viable et de la préconiser (pièces jointes II à VI). Près de cinq ans après le début de ces événements, la situation déroutante de la Somalie reste inchangée, les prémonitions de l'Érythrée ne sont pas atténuées et les destructions, pertes en vies humaines et souffrances qui ont affligé la Somalie au cours des cinq dernières années sont véritablement inouïes.
I have this premonition...
J'ai cette prémonition...
"Insights" or "premonitions."
"Impressions" ou "prémonitions".
Okay, what premonition?
Quelle prémonition ? Quand ?
- in your premonition?
- dans ta prémonition?
- Even my premonition.
- Même ma prémonition.
All those tired, starving, thirsty, emaciated men -- aghast at what they had seen and anxious about their immediate future and the fate of their loved ones, from whom they had just hours before been brutally separated, their souls tormented by dark, tragic premonitions -- had to spend the night standing in the water.
Tous ces hommes exténués, affamés, assoiffés et émaciés, horrifiés par ce qu'ils avaient vu et inquiets de savoir ce qui allait leur arriver, à eux et aux êtres chers dont ils venaient d'être brutalement séparés quelques heures plus tôt, et l'âme tourmentée par un obscur et tragique pressentiment, tous ces hommes devaient passer la nuit debout, les pieds dans l'eau.
I was recounting a premonition...
Je relatais un pressentiment...
What about your premonition?
Eh bien, ton pressentiment?
I have an evil premonition.
J'ai un mauvais pressentiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test