Translation for "prays" to french
Translation examples
verb
Take time to pray -- it is the greatest power on Earth.
Prend le temps de prier - c'est le plus grand pouvoir sur cette terre.
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Lorsque nous allons prier et que les colons vont également prier, bien souvent ils nous lancent des ordures ou soufflent dans une trompette pour nous empêcher de nous recueillir...
We continue to pray for lasting peace in the Middle East.
Nous continuons de prier pour une paix durable au Moyen-Orient.
(e) To address the restriction on women's attendance at, and praying in, mosques.
e) De lever la contrainte imposée à la liberté de la femme de participer et de prier dans les mosquées.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
Ils n'ont jamais cessé de prier, ils n'ont jamais cessé de le désirer ardemment.
People at prayer were killed while praying.
Des personnes ont été tuées alors qu'elles étaient en train de prier.
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Nous ne sommes pas autorisés à aller prier à la mosquée.
At 4 a.m. we are woken up and forced to go and pray.
On nous réveille à 4 heures du matin et on nous oblige à aller prier.
We are not allowed to pray there.
On ne nous permet pas de prier en cet endroit.
We must pray for the victims and their tormentors" (CCC, no. 2298).
Il faut prier pour les victimes et leurs bourreaux>> (Catéchisme de l'Église catholique, 2298).
"pray" and... you know, "pray."
"prier" et ... vous savez, "prier".
We'll pray.
- On va prier.
I'll pray.
Je vais prier.
Don't pray.
Arrêtez de prier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test