Translation for "practice models" to french
Translation examples
The value of best practice models was recommended in developing strategies to tackle such a complex phenomenon as poverty.
On a recommandé de s'inspirer des <<modèles de pratiques optimales>> pour mettre au point des stratégies concernant des problèmes complexes tels que la pauvreté.
PANCAP has distinguished itself and has been identified as a best-practice model.
Le Partenariat Pan-Caraïbe contre le VIH/sida a fonctionné de manière remarquable et constitue désormais un modèle de pratique optimale.
In another Health Canada-supported initiative, Family Mediation Canada is reviewing parent education programs across Canada in order to develop a best practices model.
Dans une autre initiative financée par Santé Canada, Médiation familiale Canada examine les programmes d'éducation parentale en cours dans l'ensemble du Canada afin d'élaborer un modèle de pratiques idéales.
The International Federation of Social Workers is an organization that supports and promotes the social work profession through a social justice and human rights lens, as well as through best practice models.
La Fédération internationale des travailleurs sociaux est une organisation qui soutient et encourage les professions liées au travail social sous l'angle de la justice sociale et des droits de l'homme ainsi que par le biais de modèles de pratiques exemplaires.
The project was recently assessed as a best practice model, the only one of its kind in the English-speaking Caribbean.
Le projet a récemment été considéré comme un modèle de pratique optimale, unique en son genre dans un pays anglophone des Caraïbes.
(c) Collecting and disseminating best practice models of gender mainstreaming;
iii) Recueillir et diffuser des données sur les modèles de pratiques optimales de l'intégration de la dimension hommes-femmes;
They received training in the Ontario Practice Model, which was implemented in 2007.
Ils ont reçu leur formation dans le cadre du modèle de pratique de l'Ontario, qui a été mis en place en 2007.
A best practice model is represented by the Canadian scheme of generalized preferences, characterized by the use of mainly one single method for determining origin and a generous application of cumulation requirements.
Un modèle de pratique optimale est offert par le régime canadien de préférences généralisées, caractérisé par le recours à une méthode unique ou presque pour déterminer l'origine et l'application généreuse d'impératifs de cumul.
I emphasize today that PANCA has been mentioned by the United Nations as a best practice model in the fight against HIV/AIDS.
Je tiens à souligner ici que ce Partenariat a été cité par l'ONU comme modèle de pratique exemplaire en matière de lutte contre le VIH/sida.
A practical approach could entail starting with domain-specific pilot projects to help in identifying best practice models.
Concrètement, il serait possible de commencer par des projets pilotes spécialisés qui permettraient de définir des modèles des pratiques optimales.
- In January 2014, Cuban librarians working at the National Medical Sciences Information Centre and its specialized health network, and at other similar Cuban entities, found themselves unable to take part in the cost-free Webinar "New Librarians Global Connection: Best Practices, Models and Recommendations", because the embargo measures imposed by the United States on Cuba prevented connection for those professionals by denying them access to Adobe software I.T. tools and services.
- En janvier 2014, des bibliothécaires cubains travaillant au Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas et à son réseau Santé spécialisé, ainsi que dans d'autres réseaux nationaux similaires, n'ont pu participer au webinaire gratuit << Connexion globale entre nouveaux bibliothécaires : meilleures pratiques, modèles et recommandations >> car les mesures de blocus imposées par les États-Unis contre Cuba empêchent l'accès aux outils et aux services informatiques du logiciel Adobe.
1. La coordination française du lobby européen des femmes (CLEF), Femmes solidaires and Regards de femmes reaffirm that certain practices, models and religious or traditional constraints limit the recognition of women's full capacity, their rights and the effective achievement of gender equality in terms of rights, duties and dignity.
La Coordination française du lobby européen des femmes (CLEF), Femmes solidaires et Regards de femmes réaffirment que certaines pratiques, modèles et contraintes traditionnelles ou religieuses limitent la reconnaissance de la pleine capacité des femmes, de leurs droits et de la réalisation effective de l'égalité en droits, devoirs et dignité des femmes et des hommes.
Practices, models and traditional or religious constraints that limit recognition of women's full capacity, their rights and the effective achievement of gender equality in terms of rights, duties and dignity must be eradicated.
Les pratiques, modèles et contraintes traditionnelles ou religieuses qui limitent la reconnaissance de la pleine capacité des femmes, de leurs droits et de la réalisation effective de l'égalité en droits, devoirs et dignité des femmes et des hommes doivent être éradiqués.
They were based on a soft law-making approach, which consists in forging an international consensus on emerging issues through better data and analysis, knowledge of best practices, model laws and regulations, peer reviews, policy reviews and other means of knowledge creation and consensus-building.
Ils étaient fondés sur l'élaboration de règles de droit de caractère indicatif (soft law), autrement dit la recherche d'un consensus international sur des questions émergentes par les méthodes suivantes : données et travaux d'analyse améliorés, connaissance des meilleures pratiques, modèles de lois et de réglementations, examens par les pairs, examen des politiques et autres moyens de créer des connaissances et de trouver un terrain d'entente.
We reaffirm that certain practices, models and religious constraints limit the recognition of women's full capacity, of their rights and of the effective carrying out of parity between women and men.
Nous réaffirmons que certains pratiques, modèles et contraintes religieuses limitent la reconnaissance de la pleine capacité des femmes, de leurs droits et de la réalisation effective de la parité hommes/femmes.
Traditional or religious practices, models and constraints limiting the full recognition of women's capacity, and rights and the effective realization of the rights, duties and dignity of women and men must be eradicated.
Les pratiques, modèles et contraintes traditionnels ou religieux qui limitent la reconnaissance de la pleine capacité des femmes, de leurs droits et de la réalisation effective de l'égalité en droits, devoirs et dignité des femmes et des hommes doivent être éradiqués.
This whole place was practically modeled after the actual functions of the resort.
Cet espace a été pratiquement modelé sur les fonctions réelles de la station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test