Translation for "pour-on" to french
Pour-on
Similar context phrases
Translation examples
- Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
− Le fait de briser des bâtonnets phosphorescents et d'en verser le liquide sur des détenus;
Their heads were covered with plastic bags, and water was poured over them.
Ils leur ont couvert la tête d'un sac de plastique et ont versé de l'eau sur eux.
Water was poured into her nose.
On lui a versé de l'eau dans les narines.
In particular, melted plastic was allegedly poured over his body.
On lui aurait notamment versé du plastique fondu sur le corps.
7. Forcible pouring of petrol or salty water into the victim's mouth.
7. Lui verser de l'essence ou de l'eau saumâtre dans la bouche.
Settlers also smashed the furniture and poured acid on the children's desks.
Les colons ont également fracassé le mobilier et versé de l'acide sur les pupitres.
D Be aware that the slops may be poured into a residual cargo tank
D Que les résidus (slops) peuvent être versés dans une citerne à restes de cargaison
- Pouring cold water on naked detainees;
− Le fait de verser de l'eau froide sur des détenus nus;
The soldiers then poured hot water on his body.
Les soldats ont ensuite versé de l'eau chaude sur son corps.
Her face was then covered with plastic and water was poured into her nose.
Ils lui ont ensuite couvert le visage d'un plastique et lui ont versé de l'eau dans le nez.
I'd be shorn like a prizefighter, and boiling pitch poured on me head!
Tondu comme un combattant et de la poix bouillante versée sur la tête.
But when the fires burnt out, he ordered vinegar to be poured on the hot rock.
Mais une fois les feux éteints, il ordonna que du vinaigre soit versé sur le rocher brûlant.
Between all the vodka we drank and what Jay poured on the ground in honor of dead rappers, we were out of booze.
entre toute le vodka que l'on a bu et ce que Jay a versé sur le sol en l'honneur de rappeurs morts, on a plus d'alcool.
How many chips did I just pour on the table?
Combien de frites ai-je versées sur la table ?
The accelerant poured on top of Luke Sutton,unleaded gasoline.
L'accélérateur versé sur Luke est de l'essence sans plomb.
We know that quicklime was poured on the body.
De la chaux vive a été versée sur le corps.
Drood? That glue you poured on the dying guy's face,
La glue que vous avez versée sur le visage d'un homme mourant,
Any number of fluids poured on a hot engine... can create enough smoke to turn a major freeway into a parking lot.
N'importe quel liquide versé sur un moteur chaud... créera assez de fumée pour transformer une autoroute en stationnement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test