Translation for "porterhouse" to french
Porterhouse
Translation examples
Waiter, waitress, writer, writeress, porter, porterhouse... lt'll be directed by Wim Wonders.
Un auteur, une "auteuse". C'est comme un dépanneur, une dépanneuse, un portier, une portière. Pis ça va être réalisé par...
How's that porterhouse?
Comment est la côte d'aloyau ?
We've got flank steak, skirt steak, rib steak, rib roast, rib eye, back ribs, a tritip, a round tip, a Tbone, a porterhouse, a flat cut, crosscut, and a filet mignon.
Nous avons de la bavette, de la bavette de flanchet, de l'entrecôte, des ribs rôtis, de la côte de boeuf, du faux filet, du barbecue, du rumsteak, de l'aloyau, de la coupe droite, transversale, et un filet mignon.
A nice, juicy porterhouse.
Un aloyau bien saignant.
One rare porterhouse, one rare sirloin, and a rasher of bacon.
Un filet de boeuf saignant, un aloyau saignant et une tranche de bacon. - C'est une oeuvre divine ça, John.
The porterhouse for two?
L'aloyau pour deux?
Then she sends you a letter with a wax seal that weighs roughly the same as a porterhouse.
Puis elle t'envoie une lettre scellée à la cire qui pèse aussi lourd qu'un steak d'aloyau.
Boys, if you let her go, I can fill the trunk of your car with porterhouse steaks and Mexican Rolexes.
Laissez-la partir et je remplis votre coffre d'aloyau et de Rolex mexicaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test